| Il cammino del cuore (оригинал) | Путь сердца (перевод) |
|---|---|
| Brucerò le mie canzoni | я сожгу свои песни |
| Io non piangerò | я не заплачу |
| E vivrò questi sogni | И я буду жить этими мечтами |
| E più in alto andrò | И выше я пойду |
| La mia nave | Мой корабль |
| Sogna il mare | Сон о море |
| Io la guiderò | я буду вести его |
| Prenderò il cammino del cuore | Я пойду по пути сердца |
| Seguirò quella parte di me | Я буду следовать этой части меня |
| Che ha bisogno | что ему нужно |
| E che vuole scoppiare | И кто хочет взорваться |
| Questo amore… | Эта любовь… |
| E vibrerò | И я буду вибрировать |
| Come un suono | Как звук |
| Nell’immensità | В необъятности |
| Sarò acqua, forse un tuono | Я буду водой, может быть, громом |
| La tua anima | Ваша душа |
| Un bisogno che nessuno | Необходимость, чтобы никто |
| Mi perdonerà | Он простит меня |
| Prenderò il cammino del cuore | Я пойду по пути сердца |
| Seguirò quella parte di me | Я буду следовать этой части меня |
| Che ha bisogno | что ему нужно |
| E che vuole scoppiare | И кто хочет взорваться |
| Questo amore | Эта любовь |
| (Questo amore) | (Эта любовь) |
| Che ho per te | у меня есть для тебя |
| Sognatori, amanti e un poco eroi | Мечтатели, влюбленные и немного героев |
| Con questa voglia di non fermarsi mai | С этим желанием никогда не останавливаться |
| Dentro questa immensità | Внутри этой необъятности |
| Innamorati noi | Влюбись в нас |
| Prenderò il cammino del cuore | Я пойду по пути сердца |
| Seguirò quella parte di me | Я буду следовать этой части меня |
| Che ha bisogno | что ему нужно |
| E che vuole scoppiare | И кто хочет взорваться |
| Questo amore | Эта любовь |
| Questo amore | Эта любовь |
| (Questo amore) | (Эта любовь) |
| Che ho per te | у меня есть для тебя |
