| Niente di te
| Ничего о вас
|
| Non è rimasto proprio niente di te
| От тебя вообще ничего не осталось
|
| Sogni spezzati e un po' di polvere
| Разбитые мечты и немного пыли
|
| Nella mia ombra non vedevo che te
| В моей тени я видел только тебя
|
| E quella voglia di ridere insieme
| И это желание посмеяться вместе
|
| Un bambino che non hai voluto mai
| Ребенок, которого вы никогда не хотели
|
| Io dilettante nel credere
| Я любитель верить
|
| In questa storia tutta per noi
| В этой истории все для себя
|
| Sì, lo so, è importante la tua identità
| Да, я знаю, твоя личность важна
|
| E questa tua voglia di vincere
| И это твоя воля к победе
|
| Il tuo disprezzo per la mediocrità
| Ваше презрение к посредственности
|
| Niente di te…
| Ничего о вас ...
|
| Niente di te, non hai lasciato proprio niente di te
| Ничего от тебя, ты вообще ничего от себя не оставил
|
| Un uragano di infelicità
| Ураган несчастья
|
| Uno schiaffo alla mia semplicità
| Пощечина моей простоте
|
| Ogni attimo della mia vita
| Каждый момент моей жизни
|
| A frenare la tua velocità
| Чтобы замедлить скорость
|
| Un telefono avuto, dato e poi
| Телефон был, дал, а затем
|
| Un dolore che mai pagherà
| Боль, которая никогда не заплатит
|
| Ora no
| Не сейчас
|
| Io, io non soffocherò
| Я, я не задохнусь
|
| Questa mia sete di vivere
| Это моя жажда жизни
|
| Nel silenzio non mi perderò
| В тишине я не потеряюсь
|
| No, questo no…
| Нет, не это...
|
| E poi perdersi dentro un bicchiere
| А потом заблудиться в стакане
|
| Affogando l’amore che non hai dato mai
| Утопление любви, которую вы никогда не давали
|
| E questo bisogno che ho di credere
| И в эту потребность я должен верить
|
| Un bisogno che tu non hai
| Потребность, которой у вас нет
|
| Pregherò per te
| Я буду за тебя молиться
|
| Pregherò per me
| я буду молиться за себя
|
| Sai che non basta il silenzio
| Вы знаете, что молчания недостаточно
|
| A spiegarti chi sei
| Чтобы объяснить, кто вы
|
| Una guerra di stupidi eroi
| Война глупых героев
|
| E una pace che non paga mai
| И мир, который никогда не платит
|
| E quel dubbio che mi ucciderà
| И это сомнение, которое меня убьет
|
| La tua pietà…
| Твоя милость...
|
| Everybody needs somebody to love… love… love…
| Каждому нужно кого-то любить… любить… любить…
|
| Everybody needs somebody to love… love… love… | Каждому нужно кого-то любить… любить… любить… |