| I’m sorry I dropped you, I’m sorry I did
| Мне жаль, что я бросил тебя, мне жаль, что я сделал
|
| Black eyes and blue jeans in the garden
| Черные глаза и синие джинсы в саду
|
| At the edge of Summer
| На краю лета
|
| I don’t want to lose ya
| Я не хочу тебя терять
|
| But you’re making it hard, so hard
| Но ты все усложняешь, так усложняешь
|
| With nothing to cling to
| Не за что цепляться
|
| You’re out on your own
| Вы в одиночестве
|
| Ageless at the bottom of the garden
| Нестареющий на дне сада
|
| At the edge of Summer
| На краю лета
|
| I don’t want to lose ya
| Я не хочу тебя терять
|
| But you’re making me try, so hard
| Но ты заставляешь меня так стараться
|
| This is a warning
| Это предупреждение
|
| This is a warning
| Это предупреждение
|
| This is a warning
| Это предупреждение
|
| For everyone who feels like
| Для всех, кто чувствует себя
|
| They’re living with their eyes shut
| Они живут с закрытыми глазами
|
| Tripping over eggshells
| Споткнуться о яичную скорлупу
|
| And trying their best
| И стараются изо всех сил
|
| This is a warning
| Это предупреждение
|
| This is a warning
| Это предупреждение
|
| This is a warning
| Это предупреждение
|
| I watch how the sun moves
| Я смотрю, как движется солнце
|
| When it comes in too close
| Когда он подходит слишком близко
|
| I sat at the bottom of the garden
| Я сидел в конце сада
|
| At the edge of Summer
| На краю лета
|
| I don’t want to lose ya
| Я не хочу тебя терять
|
| But you’re making me try, so hard
| Но ты заставляешь меня так стараться
|
| This is a warning
| Это предупреждение
|
| This is a warning
| Это предупреждение
|
| This is a warning
| Это предупреждение
|
| For everyone who feels like
| Для всех, кто чувствует себя
|
| They’re living with their eyes shut
| Они живут с закрытыми глазами
|
| Tripping over eggshells
| Споткнуться о яичную скорлупу
|
| And trying their best
| И стараются изо всех сил
|
| This is a warning
| Это предупреждение
|
| This is a warning
| Это предупреждение
|
| This is a warning
| Это предупреждение
|
| [If the sun didn’t set today
| [Если солнце не зашло сегодня
|
| Would tomorrow still be yesterday?
| Будет ли завтра все еще вчера?
|
| I wrote a Hemingway along your spine
| Я написал Хемингуэй вдоль твоего позвоночника
|
| It read profanity, Biro pens that I wrote poems with
| Читал ненормативную лексику, ручки Биро, которыми я писал стихи
|
| I swallowed so they’d never tell my secret, sweet and very strange
| Я сглотнул, чтобы они никогда не рассказали мой секрет, сладкий и очень странный
|
| I was never raised properly just a slob behind a property with a lot to say
| Я никогда не был воспитан должным образом, просто неряха за собственностью, которой есть что сказать
|
| For a time that might not be his head
| Какое-то время это может быть не его голова
|
| The laughing spot as if I hid
| Смех, как будто я спрятался
|
| The cold the only thing in the know the villages I filled with
| Холод - единственное, что я знаю, деревни, которые я наполнил
|
| Facts and things in Saturday known in scribbled ink
| Факты и факты о субботе, написанные чернилами
|
| Provided that they were known to make clearly
| При условии, что они, как известно, четко
|
| I got a good job that might be easier than that other work]
| У меня есть хорошая работа, которая может быть легче, чем та другая работа]
|
| When the Summer is over
| Когда лето закончилось
|
| We had nothing to show
| Нам нечего было показывать
|
| Black eyes in the garden
| Черные глаза в саду
|
| For everyone who feels like
| Для всех, кто чувствует себя
|
| They’re living with their eyes shut
| Они живут с закрытыми глазами
|
| Tripping over eggshells
| Споткнуться о яичную скорлупу
|
| And trying their best
| И стараются изо всех сил
|
| This is a warning
| Это предупреждение
|
| This is a warning
| Это предупреждение
|
| This is a warning
| Это предупреждение
|
| For everyone who feels like
| Для всех, кто чувствует себя
|
| They’re living with their eyes shut
| Они живут с закрытыми глазами
|
| Tripping over eggshells
| Споткнуться о яичную скорлупу
|
| And trying their best
| И стараются изо всех сил
|
| When the Summer was over
| Когда лето закончилось
|
| We had nothing to show
| Нам нечего было показывать
|
| Black eyes in the garden
| Черные глаза в саду
|
| And no where to go | И некуда идти |