| Tantas quejas que nunca podré aliviar
| Так много жалоб, которые я никогда не смогу облегчить
|
| Y no quieres volver a intentar (no te da la gana)
| И ты не хочешь пробовать снова (тебе не хочется)
|
| Un futuro que nadie más va a inventar
| Будущее, которое никто другой не изобретет
|
| Ahora sé que he aprendido a reconocer
| Теперь я знаю, что научился распознавать
|
| Las excusas que te hacen ver que es desolador
| Оправдания, которые заставляют вас видеть, что это душераздирающе
|
| No puedo detener la sospecha de que quieres ser una víctima y parecer devastado
| Я не могу перестать подозревать, что ты хочешь быть жертвой и казаться опустошенной
|
| ¿Para qué escuchar? | Зачем слушать? |
| (una conducta pasiva)
| (пассивное поведение)
|
| ¿Para qué sufrir? | Зачем страдать? |
| (no es suficiente decir que es desolador)
| (Недостаточно сказать, что это мрачно)
|
| Sabes que soy el mejor ejemplo
| Ты знаешь, я лучший пример
|
| Que sobrevivo en el desierto
| Что я выживаю в пустыне
|
| Sí (una actitud abusiva)
| Да (оскорбительное отношение)
|
| Harta de mentir (no es suficiente decir que es desolador)
| Надоело лгать (недостаточно сказать, что это мрачно)
|
| Ahora pongo en tu conocimiento
| Теперь я вложу ваши знания
|
| Que sobrevivo en el invierno gris
| Что я выживаю серой зимой
|
| Ya no quiero tolerar (desilusionada)
| Я больше не хочу терпеть (разочарованный)
|
| Los lamentos de quien no se va a esforzar
| Причитания тех, кто не собирается прилагать усилия
|
| Y me cuesta creer que es verdad (sólo es una farsa)
| И мне трудно поверить, что это правда (это просто фарс)
|
| Que ignoras tu culpa en lo que va mal
| Что вы игнорируете свою вину в том, что идет не так
|
| Confesaré que he aprendido a reconocer
| Признаюсь, я научился распознавать
|
| La estrategia de dar a entender que es desolador
| Стратегия намека на то, что это мрачно
|
| No pienso conceder ni un minuto al alarmismo que nos presenta el mundo al revés,
| Я не собираюсь ни на минуту уступать алармизму, который преподносит нам перевернутый мир,
|
| devastado
| потрясенный
|
| ¿Para qué escuchar? | Зачем слушать? |
| (una conducta pasiva)
| (пассивное поведение)
|
| ¿Para qué sufrir? | Зачем страдать? |
| (no es suficiente decir que es desolador)
| (Недостаточно сказать, что это мрачно)
|
| Sabes que soy el mejor ejemplo
| Ты знаешь, я лучший пример
|
| Que sobrevivo en el desierto
| Что я выживаю в пустыне
|
| Sí (una actitud abusiva)
| Да (оскорбительное отношение)
|
| Harta de mentir (no es suficiente decir que es desolador)
| Надоело лгать (недостаточно сказать, что это мрачно)
|
| Ahora pongo en tu conocimiento
| Теперь я вложу ваши знания
|
| Que sobrevivo en el invierno
| Что я выживаю зимой
|
| Y (voluntad…)
| И воля…)
|
| ¿Para qué sufrir? | Зачем страдать? |
| (…de resistir)
| (...сопротивляться)
|
| Sabes que soy el mejor ejemplo
| Ты знаешь, я лучший пример
|
| Que sobrevivo en el desierto
| Что я выживаю в пустыне
|
| Sí (voluntad…)
| Да (будет…)
|
| Harta de mentir (…de resistir)
| Устал лгать (... сопротивляться)
|
| Ahora pongo en tu conocimiento
| Теперь я вложу ваши знания
|
| Que sobrevivo en el invierno
| Что я выживаю зимой
|
| (Voluntad de resistir)
| (Будет сопротивляться)
|
| (Voluntad de resistir)
| (Будет сопротивляться)
|
| Ahora pongo en tu conocimiento
| Теперь я вложу ваши знания
|
| Que sobrevivo en el invierno gris | Что я выживаю серой зимой |