| La vida se detiene tras el cristal, la Ley de Murphy no falla jamás,
| Жизнь останавливается за стеклом, закон Мерфи никогда не подводит,
|
| fin del mensaje, todo va mal, nunca nos dicen la verdad.
| конец сообщения, все идет не так, они никогда не говорят нам правду.
|
| En el espacio hay un astronauta sólo flotando,
| В космосе космонавт просто плывет,
|
| aquí en la Tierra la señal que manda se va apagando,
| здесь, на Земле, сигнал, который он посылает, затухает,
|
| da vueltas lentamente dejándose llevar, hacia la aurora boreal.
| он медленно вращается, отпуская себя, к северному сиянию.
|
| Desafiar lo abstracto es aceptar,
| Бросить вызов абстрактному — значит принять,
|
| que nada es para siempre y que da igual,
| что ничто не вечно и это не имеет значения,
|
| negar el infinito es intentar, mantener las cosas como están.
| отрицать бесконечность — значит пытаться сохранить вещи такими, какие они есть.
|
| Millones de recuerdos se borrarán, cientos de sueños se perderán,
| Миллионы воспоминаний будут стерты, сотни снов потеряны,
|
| en condiciones de ingravidez, quedan girando sin caer.
| в условиях невесомости они продолжают вращаться, не падая.
|
| En el espacio hay un astronauta sólo, llorando,
| В космосе космонавт один, плачет,
|
| aquí en la Tierra la señal que manda se va apagando,
| здесь, на Земле, сигнал, который он посылает, затухает,
|
| da vueltas lentamente no sabe donde va, nadie le puede oír gritar.
| Он медленно кружится, он не знает, куда идет, никто не слышит его крика.
|
| En el espacio hay un astronauta sólo, llorando. | В космосе космонавт один, плачет. |