| Siempre alrededor (оригинал) | Всегда вокруг (перевод) |
|---|---|
| Bajo el agua soy un pez, | Под водой я рыба |
| por el aire volaré, | по воздуху я буду летать, |
| y en la tierra voy a ras del suelo. | и на земле я иду на уровне земли. |
| Pero ahora sobre el sol | Но теперь о солнце |
| y su fuego abrasador | и его пылающий огонь |
| me he perdido en el umbral del tiempo. | Я потерял себя на пороге времени. |
| Y tú … | А вы … |
| tú cambias de color, | ты меняешь цвет |
| tú, siempre alrededor. | ты, всегда рядом. |
| Del futuro me esfumé, | Я исчез из будущего, |
| del pasado me burlé | Я посмеялся над прошлым |
| y el presente me da tanta risa. | и настоящее заставляет меня так смеяться. |
| Pero he vuelto a tropezar | Но я снова споткнулся |
| otra vez en el lugar | снова на месте |
| donde nunca nadie mide el tiempo. | где никто никогда не измеряет время. |
| Pero ahora tú … | Но теперь ты... |
| tú cambias de color, | ты меняешь цвет |
| tú, siempre alrededor. | ты, всегда рядом. |
| Pero ahora sobre el sol | Но теперь о солнце |
| y su fuego abrasador | и его пылающий огонь |
| me he perdido en el umbral del tiempo. | Я потерял себя на пороге времени. |
| Y tú … | А вы … |
| tú cambias de color, | ты меняешь цвет |
| tú, siempre alrededor, | ты, всегда рядом, |
| tú, como mi reloj, | ты, как мои часы, |
| tú, siempre alrededor. | ты, всегда рядом. |
| Tú, siempre alrededor, | Ты, всегда рядом, |
| tú, siempre alrededor… | ты всегда рядом... |
