| Siempre dudo si al final
| Я всегда сомневаюсь, что в конце концов
|
| Mi vida es sólo una espiral
| моя жизнь просто спираль
|
| Que se empieza a terminar cuando acaba de empezar
| Что он начинает заканчиваться, когда он только начался
|
| Y me cuesta confesar que he renunciado a renunciar
| И мне трудно признаться, что я отказался от отказа
|
| Y si cabe una vez más
| И если это подходит еще раз
|
| Aún me debo preguntar
| я все еще должен задаться вопросом
|
| Por qué a mí me cuesta tanto
| Почему мне так тяжело?
|
| Decirle que no al placer
| Скажи нет удовольствиям
|
| Pensar como todo el mundo
| думай как все
|
| Y saber cuándo volver
| И знать, когда вернуться
|
| Por qué me resulta extraño decirle a la noche adiós
| Почему мне странно прощаться с ночью
|
| Si sé que me hace daño olvidarme del reloj
| Если я знаю, что мне больно забыть о часах
|
| Sueño que estoy perdido, acabado y confundido
| Мне снится, что я потерян, кончен и сбит с толку
|
| Soy lo peor
| я худший
|
| Y siento que al final me he convertido en lo que yo no he querido
| И я чувствую, что в конце концов я стал тем, кем не хотел
|
| Y aunque es duro de aceptar
| И хотя это трудно принять
|
| Ya no me pienso resignar
| Я больше не собираюсь увольняться
|
| Sé que tengo que luchar
| Я знаю, что я должен бороться
|
| Y no volverme a preguntar
| И не спрашивай меня снова
|
| Por qué a mí me cuesta tanto
| Почему мне так тяжело?
|
| Decirle que no al placer
| Скажи нет удовольствиям
|
| Pensar como todo el mundo
| думай как все
|
| Y saber cuándo volver
| И знать, когда вернуться
|
| Por qué me resulta extraño decirle a la noche adiós
| Почему мне странно прощаться с ночью
|
| Si sé que me hace daño olvidarme del reloj | Если я знаю, что мне больно забыть о часах |