Перевод текста песни Perlas ensangrentadas - Fangoria

Perlas ensangrentadas - Fangoria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perlas ensangrentadas, исполнителя - Fangoria. Песня из альбома El paso trascendental del vodevil a la astracanada. Antologia de canciones de ayer y de hoy, в жанре Электроника
Дата выпуска: 21.10.2010
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Perlas ensangrentadas

(оригинал)
La interrogué en el camerino sobre la muerte de Renee
Me contestó con evasivas no sé, no sé, no sé, no sé
Vámonos me dijo tengo que hablarte de unas
Perlas ensangrentadas, flores pisoteadas
Perlas ensangrentadas, flores pisoteadas
Renee fue solo un instrumento una fachada nada más
A mi me llegará el momento me dijo con tranquilidad
Vámonos me dijo tengo que hablarte de unas
Perlas ensangrentadas, flores pisoteadas
Perlas ensangrentadas, flores pisoteadas
La acompañé hasta su casa, nos despedimos sin hablar
Aquella fue la última noche, tres tiros la hicieron callar
Recordé su frase, aquella historia sobre perlas ensangrentadas
Flores pisoteadas
Cuando la interrogué en el camerino me contestó con evasivas
Sobre la muerte de Renee
Me dijo vámonos y empezo a hablarme sobre una historia
Sobre perlas ensangrentadas y flores pisoteadas, así
Descubri que Renee fue solo un instrumento una fachada
Y aunque ella estaba tranquila sabia que llegaria su momento
Fuimos hasta su casa, nos despedimos sin hablar
Aquella fue la última noche, aunque entonces no lo sabia
Por que tres tiros la hicieron callar y me acorde de lo
Que me conto esa historia sobre perlas ensangrentadas, flores pisoteadas
Así que todo quedo en unas perlas ensangrentadas

Окровавленные жемчужины

(перевод)
Я расспрашивал ее в раздевалке о смерти Рене.
Он ответил мне уклончиво я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю
Пойдем, сказал он мне, мне нужно поговорить с тобой кое о чем.
Кровавые жемчужины, растоптанные цветы
Кровавые жемчужины, растоптанные цветы
Рене была просто инструментом, фасадом, не более того.
Мое время придет, сказал он мне спокойно
Пойдем, сказал он мне, мне нужно поговорить с тобой кое о чем.
Кровавые жемчужины, растоптанные цветы
Кровавые жемчужины, растоптанные цветы
Я проводил ее до ее дома, мы попрощались, не говоря ни слова
Это была последняя ночь, три выстрела заставили ее замолчать.
Я вспомнил его строчку, ту историю про кровавый жемчуг
растоптанные цветы
Когда я задал ей вопрос в гримерке, она ответила уклончиво.
О смерти Рене
Он сказал мне, пойдем, и начал рассказывать мне историю
Над кровавым жемчугом и растоптанными цветами, вот так
Я узнал, что Рене была всего лишь инструментом, прикрытием.
И хотя она была спокойна, она знала, что придет ее час
Мы пошли к нему домой, мы попрощались, не говоря ни слова
Это была последняя ночь, хотя тогда я этого не знал
Потому что три выстрела заставили ее замолчать, и я это запомнил
Кто мне рассказал эту историю про кровавый жемчуг, растоптанные цветы
Так что все осталось в кровавых жемчугах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Espectacular 2017
Fiesta en el infierno 2017
Geometría polisentimental 2017
A quién le importa 2010
Manual de decoración para personas abandonadas 2017
Retorciendo palabras 2010
¿Quién te has creído que soy? 2019
Voilà 2019
Diferentes 2019
Santos que yo te pinte 2019
Metaluna 2019
La banda sonora de una parte de mi vida 2019
¿Qué sería de mí sin ti? 2019
Llorando por ti 2019
Solo para ti 2019
Gritando amor 2019
Tormenta en la mañana de la vida 2019
Coches de choque 2019
Dame estrellas o limones 2019
Hay que sufrir 1995

Тексты песен исполнителя: Fangoria