
Дата выпуска: 21.10.2010
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Mi novio es un zombie(оригинал) |
Sus dientes no son blancos, sólo tiene tres, |
Su piel es transparente y verde a la vez |
Sus ojos amarillos me hacen enloquecer, |
Tiene algo ese chico y yo no sé que es, |
Somos inseparables |
Y veo muy probable |
Llevarle al altar. |
Siempre viste de blanco |
Y le sienta muy bien |
Nunca lleva zapatos |
Él sabrá porqué |
Somos inseparables |
Ya conoce a mis padres |
Él es feliz y yo soy feliz. |
Mi novio es un zombi |
Es un muerto viviente |
Que volvió del otro mundo |
Para estar conmigo |
Mi vida ya tiene sentido |
Recuperé el amor perdido |
Intacto pero podrido. |
Sus ojos amarillos me hacen enloquecer |
Tiene algo ese chico y yo no sé que es. |
A veces pienso que no puede ser |
Pero yo sé que nadie me separará de él, |
Está muerto, aunque lo niegue, |
Él es un zombi pero me quiere. |
Somos inseparables |
Ya conoce a mis padres |
Él es feliz y yo soy feliz. |
Mi novio es un zombi |
Es un muerto viviente |
Que volvió del otro mundo |
Para estar conmigo |
Mi vida ya tiene sentido |
Recuperé el amor perdido |
Intacto pero podrido. |
Mi novio es un zombi |
Es un muerto viviente |
Que volvió del otro mundo |
Para estar conmigo |
Mi vida ya tiene sentido |
Recuperé el amor perdido |
Intacto pero podrido. |
Mi novio es un zombie |
Mi novio es un zombie |
Мой парень-зомби.(перевод) |
Зубы у него не белые, у него всего три, |
Его кожа прозрачная и зеленая одновременно |
Его желтые глаза сводят меня с ума |
У этого мальчика что-то есть, и я не знаю, что это такое, |
мы неразлучны |
И я вижу очень вероятно |
Отведите его к алтарю. |
всегда носите белое |
И это ему очень идет |
никогда не носит обувь |
он будет знать, почему |
мы неразлучны |
Ты уже знаешь моих родителей |
Он счастлив, и я счастлив. |
мой парень зомби |
Он живой мертвец |
кто вернулся с того света |
быть со мной |
моя жизнь уже имеет смысл |
Я восстановил потерянную любовь |
Целый, но гнилой. |
Его желтые глаза сводят меня с ума |
У этого мальчика что-то есть, а я не знаю, что. |
Иногда я думаю, что этого не может быть |
Но я знаю, что меня с ним никто не разлучит, |
Он мертв, даже если он это отрицает, |
Он зомби, но он любит меня. |
мы неразлучны |
Ты уже знаешь моих родителей |
Он счастлив, и я счастлив. |
мой парень зомби |
Он живой мертвец |
кто вернулся с того света |
быть со мной |
моя жизнь уже имеет смысл |
Я восстановил потерянную любовь |
Целый, но гнилой. |
мой парень зомби |
Он живой мертвец |
кто вернулся с того света |
быть со мной |
моя жизнь уже имеет смысл |
Я восстановил потерянную любовь |
Целый, но гнилой. |
Мой парень зомби |
Мой парень зомби |
Название | Год |
---|---|
Espectacular | 2017 |
Fiesta en el infierno | 2017 |
Geometría polisentimental | 2017 |
A quién le importa | 2010 |
Manual de decoración para personas abandonadas | 2017 |
Retorciendo palabras | 2010 |
¿Quién te has creído que soy? | 2019 |
Voilà | 2019 |
Diferentes | 2019 |
Santos que yo te pinte | 2019 |
Metaluna | 2019 |
La banda sonora de una parte de mi vida | 2019 |
¿Qué sería de mí sin ti? | 2019 |
Llorando por ti | 2019 |
Solo para ti | 2019 |
Gritando amor | 2019 |
Tormenta en la mañana de la vida | 2019 |
Coches de choque | 2019 |
Dame estrellas o limones | 2019 |
Hay que sufrir | 1995 |