| Palabra y piedra suelta
| Слово и свободный камень
|
| Jamás volverán, permanecerán
| Они никогда не вернутся, они останутся
|
| Una emoción discreta
| Сдержанная эмоция
|
| Funciona mejor, más a tu favor
| Это работает лучше, больше в вашу пользу
|
| Enfría la cabeza
| охлади голову
|
| Antes de saltar al vacío
| Прежде чем прыгнуть в пустоту
|
| Tú me das fuego
| ты даешь мне огонь
|
| Yo te doy hielo
| я даю тебе лед
|
| Nos damos miedo
| мы боимся
|
| Sólo es un juego
| Это всего лишь игра
|
| Para enfrentarnos y luego acusarnos
| Чтобы противостоять нам, а затем обвинить нас
|
| De tonterías y mentiras
| О глупостях и лжи
|
| Tú prometiendo
| ты обещаешь
|
| Yo inclumpiendo
| я склоняюсь
|
| Los dos negando
| оба отрицают
|
| Contradiciendo
| противоречащий
|
| ¿Para qué odiarnos? | Почему нас ненавидят? |
| Mejor separarnos
| Лучше расстаться
|
| Y desearnos larga vida y prosperidad
| И пожелать нам долгих лет жизни и процветания
|
| Tanto temperamento
| так много темперамента
|
| ¡Qué ordinariez! | Какая грубость! |
| Y no queda bien
| и это не выглядит хорошо
|
| Sacude los cimientos
| потрясти основы
|
| De mi frialdad distante y glacial
| Моей далекой и ледяной холодности
|
| Éste no es el momento
| сейчас не время
|
| De nadar con cocodrilos
| плавание с крокодилами
|
| Tú me das fuego
| ты даешь мне огонь
|
| Yo te doy hielo
| я даю тебе лед
|
| Nos damos miedo
| мы боимся
|
| Sólo es un juego
| Это всего лишь игра
|
| Para enfrentarnos y luego acusarnos
| Чтобы противостоять нам, а затем обвинить нас
|
| De tonterías y mentiras
| О глупостях и лжи
|
| Tú prometiendo
| ты обещаешь
|
| Yo inclumpiendo
| я склоняюсь
|
| Los dos negando
| оба отрицают
|
| Contradiciendo
| противоречащий
|
| ¿Para qué odiarnos? | Почему нас ненавидят? |
| Mejor separarnos
| Лучше расстаться
|
| Y desearnos larga vida y prosperidad
| И пожелать нам долгих лет жизни и процветания
|
| El Señor Spock aplaudirá
| Мистер Спок будет аплодировать
|
| El Vulcano lo cerebrará
| Вулкан будет праздновать это
|
| Larga vida y prosperidad
| Долгая жизнь и процветание
|
| No lo hago por ti
| я не делаю это для тебя
|
| Lo hago por mí
| я делаю это для себя
|
| Te quiero confundir
| Я хочу сбить тебя с толку
|
| Y nadar con cocodrilos
| И плавать с крокодилами
|
| Tú me das fuego
| ты даешь мне огонь
|
| Yo te doy hielo
| я даю тебе лед
|
| Nos damos miedo
| мы боимся
|
| Sólo es un juego
| Это всего лишь игра
|
| Para enfrentarnos y luego acusarnos
| Чтобы противостоять нам, а затем обвинить нас
|
| De tonterías y mentiras
| О глупостях и лжи
|
| Tú prometiendo
| ты обещаешь
|
| Yo inclumpiendo
| я склоняюсь
|
| Los dos negando
| оба отрицают
|
| Contradiciendo
| противоречащий
|
| ¿Para qué odiarnos? | Почему нас ненавидят? |
| Mejor separarnos
| Лучше расстаться
|
| Y desearnos larga vida y prosperidad
| И пожелать нам долгих лет жизни и процветания
|
| El Señor Spock aplaudirá
| Мистер Спок будет аплодировать
|
| El Vulcano lo cerebrará
| Вулкан будет праздновать это
|
| El Señor Spock aplaudirá
| Мистер Спок будет аплодировать
|
| El Vulcano lo cerebrará
| Вулкан будет праздновать это
|
| Larga vida y prosperidad | Долгая жизнь и процветание |