| Ha llegado el momento de volver al buen camino
| Пришло время вернуться на правильный путь
|
| Su alma de nuevo ahora ha vuelto ha encontrar la luz
| Его душа теперь вернулась, чтобы найти свет
|
| Y ahora volverá a sentir la experiencia de la realidad
| И теперь ты снова почувствуешь опыт реальности
|
| Esa realidad donde todas las cosas son planas como un cielo sin nubes
| Та реальность, где все плоско, как безоблачное небо.
|
| Y cuando esta limpio al intelecto es igual que un transparente vacío
| А когда он чист для разума, то он то же, что прозрачный вакуум.
|
| Sin circunferencia ni centro
| Нет окружности или центра
|
| Ahora conozcase a si mismo y permanezca en ese estado
| Теперь познай себя и оставайся в этом состоянии
|
| Busque esa luz
| ищи этот свет
|
| Mire hacia ella
| посмотри на нее
|
| La luz se va al entrar en la sombra espiritual
| Свет уходит при входе в духовную тень
|
| Sin calor sin buscar el final de la oscuridad
| Без тепла, не ища конца тьмы
|
| El sonido de la llama que no se ha apagado aún
| Звук пламени, которое еще не погасло
|
| En el túnel infinito que llegaste hasta mí
| В бесконечном туннеле, что ты пришел ко мне
|
| Ayudándome a seguir hasta allí
| Помогая мне добраться туда
|
| Me doy cuenta de que llegaré
| Я понимаю, что я приду
|
| Y que gracias a ti voy andando hacia la luz
| И благодаря тебе я иду к свету
|
| El inicio del sendero que conduce hasta la luz
| Начало пути, ведущего к свету
|
| Delata tu presencia pues llegaste hasta mí
| Отдай свое присутствие, потому что ты пришел ко мне
|
| Ayudándome a seguir hasta allí
| Помогая мне добраться туда
|
| Me doy cuenta de que llegaré
| Я понимаю, что я приду
|
| Y que gracias a ti voy andando hacia la luz
| И благодаря тебе я иду к свету
|
| Más allá del tiempo y del lugar
| Вне времени и места
|
| Suena el manantial de la eternidad
| Звучит весна вечности
|
| Notaré el cambio al morir
| Я замечу изменения, когда умру
|
| Pero el miedo no me hará sufrir
| Но страх не заставит меня страдать
|
| Porque estás junto a mí
| Потому что ты рядом со мной
|
| El sonido de la llama que no se ha apagado aún
| Звук пламени, которое еще не погасло
|
| En el túnel infinito que llegaste hasta mí
| В бесконечном туннеле, что ты пришел ко мне
|
| Ayudándome a seguir hasta allí
| Помогая мне добраться туда
|
| Me doy cuenta de que llegaré
| Я понимаю, что я приду
|
| Y que gracias a ti voy andando hacia la luz
| И благодаря тебе я иду к свету
|
| Ahora voy a seguir el camino de la luz
| Теперь я буду следовать по пути света
|
| El inicio del sendero que conduce hasta la luz
| Начало пути, ведущего к свету
|
| Delata tu presencia pues llegaste hasta mí
| Отдай свое присутствие, потому что ты пришел ко мне
|
| Ayudándome a seguir hasta allí
| Помогая мне добраться туда
|
| Me doy cuenta de que llegaré
| Я понимаю, что я приду
|
| Y que gracias a ti voy andando hacia la luz
| И благодаря тебе я иду к свету
|
| Ahora voy a seguir el camino de la luz
| Теперь я буду следовать по пути света
|
| Me tengo que despedir, voy andando hacia la luz | Я должен попрощаться, я иду к свету |