| Extraña Forma De Vivir (оригинал) | Странный Способ Жить (перевод) |
|---|---|
| La linea de la realidad | Линия реальности |
| Se desvanece y al mirar | Он исчезает и при взгляде |
| Me quedo en blanco y otra ves | Я остаюсь пустым и снова |
| Es todo lo que sé | Это все, что я знаю |
| Toma poder | взять власть |
| La otra mujer que llevo dentro | Другая женщина внутри меня |
| Me obliga a hacer | заставляет меня делать |
| Todo lo que no soy | все, чем я не являюсь |
| El lado obscuro de mi alma me domina | Темная сторона моей души доминирует надо мной |
| Y le da vida a otra personalidad | И дает жизнь другой личности |
| Extraña forma de vivir | странный образ жизни |
| Con otro ser dentro de mi | С другим существом внутри меня |
| Hay una lucha en mi interior | Внутри меня идет борьба |
| Y ya no se quien soy | И я больше не знаю, кто я |
| Que voy a hacer? | Что я собираюсь делать? |
| Si se aparece de la nada | Если он появляется из ниоткуда |
| Yo digo si | я говорю да |
| La otra dice no | другой говорит нет |
| Ella es mas fuerte | она сильнее |
| Me domina | доминирует надо мной |
| Y le da vida | и дает ему жизнь |
| A otra personalidad | к другой личности |
| No puedo separar el bien del mal | Я не могу отделить хорошее от плохого |
| No se si alguna vez acabará | Я не знаю, закончится ли это когда-нибудь |
| La linea de la realidad | Линия реальности |
| Se desvanece un dia mas! | Он исчезает еще один день! |
