| Los pobres espíritus vendrán
| Придут бедняги
|
| En fila india y pedirán
| В одиночку и будут спрашивать
|
| Que les dejemos como están
| Что мы оставляем их такими, какие они есть
|
| Flotar en paz
| плавать с миром
|
| Y los pusilánimes también
| И слабонервные тоже
|
| Querrán un destino menos cruel
| Они захотят менее жестокой судьбы
|
| Algo que les permita contemporizar
| Что-то, что позволяет им выжидать
|
| Murmurar
| ропот
|
| El reloj molecular
| Молекулярные часы
|
| Se paró hace tempo ya
| Это давно прекратилось
|
| Ha dejado en el ambiente
| Вышел в окружение
|
| Un eco muerto del tic-tac
| Мертвое эхо тик-так
|
| Una vieja superstar
| старая суперзвезда
|
| Se ha cansado de esperar
| Он устал ждать
|
| Tuvo sus quince minutos
| У него было пятнадцать минут
|
| Ni uno menos ni uno más
| Ни одним меньше, ни одним больше
|
| No hay excepción, ni condición
| Нет ни исключения, ни условия
|
| Incluso la ironía tuvo que acabar
| Даже ирония должна была закончиться
|
| Alguien contó que en Nueva York
| Кто-то сказал, что в Нью-Йорке
|
| Disco Sally ha dejado de bailar
| Дискотека Салли перестала танцевать
|
| El último neanderthal se irá
| Уйдет последний неандерталец
|
| Nadie le puede ayudar
| никто не может тебе помочь
|
| El homo sapiens no le oirá gritar, aullar
| Homo sapiens не услышит твой крик, вой
|
| El ángel caído trepará
| Падший ангел поднимется
|
| A lo más alto y saltará
| К самому высокому, и он будет прыгать
|
| Porque las alas no le dejan respirar
| Потому что крылья не дают ему дышать
|
| Ni volar
| ни летать
|
| El reloj molecular
| Молекулярные часы
|
| Se paró hace tempo ya
| Это давно прекратилось
|
| Ha dejado en el ambiente
| Вышел в окружение
|
| Un eco muerto del tic-tac
| Мертвое эхо тик-так
|
| Una vieja superstar
| старая суперзвезда
|
| Se ha cansado de esperar
| Он устал ждать
|
| Tuvo sus quince minutos
| У него было пятнадцать минут
|
| Ni uno menos ni uno más
| Ни одним меньше, ни одним больше
|
| No hay excepción, ni condición
| Нет ни исключения, ни условия
|
| Incluso la ironía tuvo que acabar
| Даже ирония должна была закончиться
|
| Alguien contó que en Nueva York
| Кто-то сказал, что в Нью-Йорке
|
| Disco Sally ha dejado de bailar
| Дискотека Салли перестала танцевать
|
| No hay excepción ni condición
| Нет никаких исключений или условий
|
| Incluso la ironía tuvo que acabar
| Даже ирония должна была закончиться
|
| Dejadme en paz
| Оставь меня в покое
|
| Quiero flotar en paz | Я хочу плавать в мире |