Перевод текста песни Dame tu cariño - Fangoria

Dame tu cariño - Fangoria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dame tu cariño, исполнителя - Fangoria. Песня из альбома Extrapolaciones y dos respuestas 2001-2019, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.11.2019
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Dame tu cariño

(оригинал)
Al principio todo era tan romántico
Me decías al oído te amo tanto amor
Pero ese sueño se esfumó
Fue tan bonito entre los dos
Me acaricias y me besas y después te vas
Hoy me das una de arena
Y mañana otra de cal
Esto tiene que acabar
O estás conmigo o te vas
A veces pienso que ya no me quieres
Estoy notando que no estás conmigo
Siempre me pones alguna excusa
Y no te importa si estoy o me he ido
Por eso creo que debes dejarme
A veces pienso que ya no me quieres
Estoy notando que no estás conmigo
Siempre me pones alguna excusa
No te importa si estoy o me he ido
Por eso creo que debes dejarme
O darme tu cariño
Necesito estar contigo pero nunca estás
Yo te quiero vida mía pero tienes que cambiar
Es lo mejor para los dos
Si no me quieres dímelo
Estoy siempre confundida
No sé que pensar
Necesito una respuesta y tampoco me la das
Toma ya una decisión
Déjame o dame amor
A veces pienso que ya no me quieres
Estoy notando que no estás conmigo
Siempre me pones alguna excusa
Y no te importa si estoy o me he ido
Por eso creo que debes dejarme
A veces pienso que ya no me quieres
Estoy notando que no estás conmigo
Siempre me pones alguna excusa
Y no te importa si estoy o me he ido
Por eso creo que debes dejarme
O darme tu cariño

Дай мне свою любовь.

(перевод)
В начале все было так романтично
Ты прошептал мне на ухо, я люблю тебя так сильно люблю
Но эта мечта ушла
Было так хорошо между двумя
Ты ласкаешь меня и целуешь, а потом уходишь
Сегодня ты даешь мне один из песка
А завтра еще один лайм
это должно закончиться
Либо ты со мной, либо ты уходишь
Иногда я думаю, что ты меня больше не любишь
Я замечаю, что ты не со мной
ты всегда даешь мне какое-то оправдание
И тебе все равно, здесь я или нет
Вот почему я думаю, что ты должен оставить меня.
Иногда я думаю, что ты меня больше не любишь
Я замечаю, что ты не со мной
ты всегда даешь мне какое-то оправдание
Тебе все равно, здесь я или нет
Вот почему я думаю, что ты должен оставить меня.
Или дай мне свою любовь
Мне нужно быть с тобой, но ты никогда
Я люблю тебя, моя жизнь, но ты должен измениться
Это лучшее для нас обоих
Если ты не любишь меня, скажи мне
я всегда в замешательстве
я не знаю, что и думать
Мне нужен ответ, а ты мне его тоже не даешь
Примите решение сейчас
оставь меня или подари мне любовь
Иногда я думаю, что ты меня больше не любишь
Я замечаю, что ты не со мной
ты всегда даешь мне какое-то оправдание
И тебе все равно, здесь я или нет
Вот почему я думаю, что ты должен оставить меня.
Иногда я думаю, что ты меня больше не любишь
Я замечаю, что ты не со мной
ты всегда даешь мне какое-то оправдание
И тебе все равно, здесь я или нет
Вот почему я думаю, что ты должен оставить меня.
Или дай мне свою любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Espectacular 2017
Fiesta en el infierno 2017
Geometría polisentimental 2017
A quién le importa 2010
Manual de decoración para personas abandonadas 2017
Retorciendo palabras 2010
¿Quién te has creído que soy? 2019
Voilà 2019
Diferentes 2019
Santos que yo te pinte 2019
Metaluna 2019
La banda sonora de una parte de mi vida 2019
¿Qué sería de mí sin ti? 2019
Llorando por ti 2019
Solo para ti 2019
Gritando amor 2019
Tormenta en la mañana de la vida 2019
Coches de choque 2019
Dame estrellas o limones 2019
Hay que sufrir 1995

Тексты песен исполнителя: Fangoria