Перевод текста песни ¿Cómo pudiste hacerme esto a mí? - Fangoria

¿Cómo pudiste hacerme esto a mí? - Fangoria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ¿Cómo pudiste hacerme esto a mí? , исполнителя -Fangoria
Песня из альбома El paso trascendental del vodevil a la astracanada. Antologia de canciones de ayer y de hoy
в жанреЭлектроника
Дата выпуска:21.10.2010
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиWarner Music Spain
¿Cómo pudiste hacerme esto a mí? (оригинал)Как ты мог так поступить со мной? (перевод)
Ella lo vio salir de allí Она видела, как он вышел оттуда
Ahora sabía la verdad теперь я знал правду
Y se decidió и было решено
Loca de celos le siguió обезумевший от ревности последовал за ним
Tras apuntar la dirección После записи адреса
Resistiéndose a llorar сопротивляться плачу
¿Cómo pudiste hacerme esto a mi? Как ты мог так поступить со мной?
Yo que te hubiese querido hasta el fin Я бы любил тебя до конца
Sé que te arrepentirás Я знаю, ты пожалеешь об этом
La calle desierta, la noche ideal Пустынная улица, идеальная ночь
Un coche sin luces no pudo esquivar Автомобиль без огней не мог увернуться
Un golpe certero настоящий удар
Y todo terminó entre ellos de repente И все закончилось между ними внезапно
Ella no quiso ni mirar Она даже не хотела смотреть
Nunca daría marcha atrás я бы никогда не отступил
Una y nomas santo Tomás Единственный и неповторимый Святой Фома
¿Cómo pudiste hacerme esto a mi? Как ты мог так поступить со мной?
Yo que te hubiese querido hasta el fin Я бы любил тебя до конца
Sé que te arrepentirás Я знаю, ты пожалеешь об этом
La calle desierta, noche ideal Пустынная улица, идеальная ночь
Un coche sin luces no pudo esquivar Автомобиль без огней не мог увернуться
Un golpe certero настоящий удар
Y todo terminó entre ellos de repente И все закончилось между ними внезапно
No me arrepiento Я не жалею
Volvería a hacerlo сделал бы это снова
Son los celos это ревность
No me arrepiento Я не жалею
Volvería a hacerlo сделал бы это снова
Son los celos… No Это зависть... Нет
¿Cómo pudiste hacerme esto a mi? Как ты мог так поступить со мной?
Yo que te hubiese querido hasta el fin Я бы любил тебя до конца
Sé que te arrepentirás Я знаю, ты пожалеешь об этом
La calle desierta, noche ideal Пустынная улица, идеальная ночь
Un coche sin luces no pudo esquivar Автомобиль без огней не мог увернуться
Un golpe certero настоящий удар
Y todo terminó entre ellos de repente И все закончилось между ними внезапно
No me arrepiento Я не жалею
Volvería a hacerlo сделал бы это снова
Son los celos это ревность
No me arrepiento Я не жалею
Volvería a hacerlo сделал бы это снова
Son los celos это ревность
No me arrepiento Я не жалею
Volvería a hacerlo сделал бы это снова
Son los celos это ревность
No me arrepiento Я не жалею
Volvería a hacerlo сделал бы это снова
Son los celos это ревность
No me arrepiento Я не жалею
No me arrepiento Я не жалею
La calle desierta, la noche ideal Пустынная улица, идеальная ночь
Un coche sin luces no pudo esquivar Автомобиль без огней не мог увернуться
Un golpe certero настоящий удар
Y todo terminó entre ellos de repente И все закончилось между ними внезапно
No me arrepiento Я не жалею
Volvería a hacerlo сделал бы это снова
Son los celos это ревность
No me arrepiento Я не жалею
Volvería a hacerlo сделал бы это снова
Son los celos это ревность
No me arrepiento Я не жалею
Volvería a hacerlo сделал бы это снова
Son los celos это ревность
No me arrepiento Я не жалею
Volvería a hacerlo сделал бы это снова
Son los celos это ревность
No Не
Volvería a hacerlo сделал бы это снова
Son los celosэто ревность
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: