| Quién va a ser
| кто будет
|
| El próximo en jugar
| рядом с игрой
|
| A este juego absurdo?
| В эту абсурдную игру?
|
| Nadie va a ganar.
| Никто не собирается побеждать.
|
| Quién va a ser
| кто будет
|
| El próximo en arder
| рядом сгореть
|
| En este juego fáctuo
| В этой реальной игре
|
| Que volveré a encender?
| Что я снова включу?
|
| Y tanta tontería,
| И столько глупостей
|
| Tormento y agonía
| Мучения и агония
|
| Resulta tan convencional
| Это так обычно
|
| Incluso inmoral.
| Даже аморально.
|
| Absolutamente me niego a escucharte
| я категорически отказываюсь вас слушать
|
| Ni un segundo más
| Ни секунды больше
|
| Aparentemente no te quieres dar cuenta
| Видимо ты не хочешь замечать
|
| Que no importa ya Científicamente yo tengo la prueba que demostrará
| Это больше не имеет значения. С научной точки зрения у меня есть доказательство, которое покажет
|
| Despiadadamente que todo da igual.
| Безжалостно, что все не имеет значения.
|
| Quién tendrá
| у кого будет
|
| Las ganas de afirmar
| Желание подтвердить
|
| Que no sirve de nada?
| Что бесполезно?
|
| No vas a cambiar
| ты не собираешься меняться
|
| Quién tendrá
| у кого будет
|
| La vela San Sebastian?
| Свеча Сан-Себастьян?
|
| Para que nos perdone
| чтобы вы простили нас
|
| La frivolidad
| фривольность
|
| De habernos sumergido
| затопления
|
| De lleno en lo prohibido
| Полный запретного
|
| Y rechazar cualquier señal
| И отвергнуть любой знак
|
| De normalidad.
| Нормальности.
|
| Absolutamente me niego a escucharte
| я категорически отказываюсь вас слушать
|
| Ni un segundo más
| Ни секунды больше
|
| Aparentemente no te quieres dar cuenta
| Видимо ты не хочешь замечать
|
| Que no importa ya Científicamente yo tengo la prueba que demostrará
| Это больше не имеет значения. С научной точки зрения у меня есть доказательство, которое покажет
|
| Despiadadamente que todo da igual.
| Безжалостно, что все не имеет значения.
|
| Sarcástico, irónico
| саркастический, ироничный
|
| Por no decir petético
| Не сказать мелкий
|
| Y acabarás histérico
| И у тебя будет истерика
|
| Herido de muerte por tu propia espada,
| Смертельно раненный собственным мечом,
|
| Aléjate y piérdete.
| Уйди и пропади.
|
| Mejor autodestrúyete,
| Лучшее самоуничтожение
|
| Tienes que afrontar que has vuelto a fracasar.
| Вам придется признать, что вы снова потерпели неудачу.
|
| Absolutamente me niego a escucharte
| я категорически отказываюсь вас слушать
|
| Ni un segundo más
| Ни секунды больше
|
| Aparentemente no te quieres dar cuenta
| Видимо ты не хочешь замечать
|
| Que no importa ya Científicamente yo tengo la prueba que demostrará
| Это больше не имеет значения. С научной точки зрения у меня есть доказательство, которое покажет
|
| Despiadadamente que todo da igual.
| Безжалостно, что все не имеет значения.
|
| Absolutamente todo da igual
| Абсолютно все неважно
|
| Absolutamente.
| Абсолютно.
|
| Absolutamente.
| Абсолютно.
|
| Absolutamente.
| Абсолютно.
|
| Absolutamente. | Абсолютно. |