![Pity the Weak - Fall Of Efrafa](https://cdn.muztext.com/i/328475801663925347.jpg)
Дата выпуска: 10.04.2006
Лейбл звукозаписи: ALERTA ANTIFASCISTA
Язык песни: Английский
Pity the Weak(оригинал) |
On a scorned mound |
We erect another monolith |
Buckled under its own ego |
Another pillar of contempt |
Pity the weak |
We cry out in laughter |
As trees are felled |
As trees are felled |
Pity the weak |
How the mighty have fallen |
We mock the roots |
We mock the roots |
Parasitic ape; |
Spills his black blood |
Blotting out the sun |
Wither to sallow flesh |
Pity the weak |
We cry out in laughter |
As trees are felled |
As trees are felled |
Pity the weak |
How the mighty have fallen |
We mock the roots |
We mock the roots |
Saplings writhe where man is idle |
An imperfect genocide |
Erected upon weakened ground |
Finally gave way |
Erected upon weakened ground |
Finally gave way |
Erected upon weakened ground |
Finally gave way |
Erected upon weakened ground |
Finally gave way |
Toppled down |
Toppled down |
Toppled down |
Toppled down |
Pity the weak |
We cry out in laughter |
As trees are felled |
As trees are felled |
Pity the weak |
How the mighty have fallen |
We mock the roots |
We mock the roots |
(перевод) |
На презренной насыпи |
Возводим очередной монолит |
Пристегнутый собственным эго |
Еще один столп презрения |
Пожалейте слабых |
Мы плачем от смеха |
Как вырубают деревья |
Как вырубают деревья |
Пожалейте слабых |
Как пали могучие |
Мы издеваемся над корнями |
Мы издеваемся над корнями |
Паразитическая обезьяна; |
Проливает свою черную кровь |
Стирание солнца |
Увядать до желтоватой плоти |
Пожалейте слабых |
Мы плачем от смеха |
Как вырубают деревья |
Как вырубают деревья |
Пожалейте слабых |
Как пали могучие |
Мы издеваемся над корнями |
Мы издеваемся над корнями |
Саженцы корчатся там, где человек бездействует |
Несовершенный геноцид |
Возведен на ослабленном грунте |
Наконец уступил |
Возведен на ослабленном грунте |
Наконец уступил |
Возведен на ослабленном грунте |
Наконец уступил |
Возведен на ослабленном грунте |
Наконец уступил |
свергнут |
свергнут |
свергнут |
свергнут |
Пожалейте слабых |
Мы плачем от смеха |
Как вырубают деревья |
Как вырубают деревья |
Пожалейте слабых |
Как пали могучие |
Мы издеваемся над корнями |
Мы издеваемся над корнями |
Название | Год |
---|---|
A Soul to Bare | 2006 |
The Fall of Efrafa | 2006 |
Last but Not Least | 2006 |
Dominion Theology | 2007 |
Fu Inle | 2009 |
Beyond the Veil | 2007 |
Republic of Heaven | 2009 |
Warren of Snares | 2009 |
For El Ahraihrah to Cry | 2007 |
The Burial | 2009 |
No Longer Human | 2007 |
Woundwort | 2009 |