Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Longer Human , исполнителя - Fall Of Efrafa. Песня из альбома Split, в жанре ПанкДата выпуска: 25.04.2007
Лейбл звукозаписи: ALERTA ANTIFASCISTA
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Longer Human , исполнителя - Fall Of Efrafa. Песня из альбома Split, в жанре ПанкNo Longer Human(оригинал) |
| Beneath this skin |
| I am not human |
| I shed this flesh |
| In the name of shame |
| I shed this species |
| In the name of respect |
| For every life |
| We have taken from this earth |
| We are all butchers; |
| Plague bearers |
| The separation of |
| Man and beast |
| Butchers |
| We are worth |
| Nothing |
| We are owed |
| Nothing |
| We have learnt |
| Nothing |
| The dawn of man |
| Bore witness to the end |
| Silent faces turn |
| Callously away |
| In these eyes; |
| Sentience is rife |
| A cry, a smile; |
| Emotion we deny |
| Liars |
| We are worth |
| Nothing |
| We are owed |
| Nothing |
| We have learnt |
| Nothing |
| Born unto the hands of man |
| Divide in death their skin and bone |
| Throats slit, bodies numb |
| This atrocity must come undone |
| A vegan species forced flesh into its maw |
| Suffocated on the blood of the dead and still wanted more |
| Eyes outgrew stomachs, bloated with greed |
| Carnivore in name, without the need |
| Human kind is a hypocrisy |
| Compassion quashed with unhealthy need |
| Tell yourself you can stomach their death |
| Your words cast out on their dying breath |
| And all I can say is that I am sorry for what we have done |
| And all I can say is that I am sorry for what we have done |
| And all I can say is that I am sorry for what we have done |
| And all I can say is that I am sorry for what we have done |
Больше Не Человек(перевод) |
| Под этой кожей |
| я не человек |
| Я пролил эту плоть |
| Во имя позора |
| Я потерял этот вид |
| Во имя уважения |
| На каждую жизнь |
| Мы взяли с этой земли |
| Мы все мясники; |
| Носители чумы |
| Разделение |
| Человек и зверь |
| Мясники |
| Мы достойны |
| Ничего |
| мы должны |
| Ничего |
| мы узнали |
| Ничего |
| Рассвет человека |
| Станьте свидетелем до конца |
| Молчаливые лица поворачиваются |
| бессердечно далеко |
| В этих глазах; |
| Разум преобладает |
| Плач, улыбка; |
| Эмоции, которые мы отрицаем |
| Лжецы |
| Мы достойны |
| Ничего |
| мы должны |
| Ничего |
| мы узнали |
| Ничего |
| Родился в руках человека |
| Разделите в смерти их кожу и кости |
| Горло перерезано, тела онемели |
| Это злодеяние должно быть отменено |
| Веганский вид засунул плоть себе в пасть |
| Задохнулся от крови мертвецов и все еще хотел большего |
| Глаза выросли из желудков, раздулись от жадности |
| Хищник по названию, без необходимости |
| Человеческий вид – лицемерие |
| Сострадание подавлено нездоровой потребностью |
| Скажите себе, что вы можете пережить их смерть |
| Твои слова извергаются на последнем дыхании |
| И все, что я могу сказать, это то, что я сожалею о том, что мы сделали |
| И все, что я могу сказать, это то, что я сожалею о том, что мы сделали |
| И все, что я могу сказать, это то, что я сожалею о том, что мы сделали |
| И все, что я могу сказать, это то, что я сожалею о том, что мы сделали |
| Название | Год |
|---|---|
| Pity the Weak | 2006 |
| A Soul to Bare | 2006 |
| The Fall of Efrafa | 2006 |
| Last but Not Least | 2006 |
| Dominion Theology | 2007 |
| Fu Inle | 2009 |
| Beyond the Veil | 2007 |
| Republic of Heaven | 2009 |
| Warren of Snares | 2009 |
| For El Ahraihrah to Cry | 2007 |
| The Burial | 2009 |
| Woundwort | 2009 |