Перевод текста песни The River - Part II (To The Shore) - Fahrenhaidt, Amanda Pedersen

The River - Part II (To The Shore) - Fahrenhaidt, Amanda Pedersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The River - Part II (To The Shore) , исполнителя -Fahrenhaidt
Песня из альбома: Home Under The Sky
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.09.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:We Love

Выберите на какой язык перевести:

The River - Part II (To The Shore) (оригинал)The River - Part II (To The Shore) (перевод)
Thought I was alone Думал, что я один
Lost in the dark Потерянный в темноте
Now I fall deep Теперь я падаю глубоко
But you won’t let me drown Но ты не дашь мне утонуть
And soon I’ll be gone И скоро я уйду
Gone with the flow Унесенные потоком
In your embrace В твоих объятиях
I’ll be safe and sound Я буду в целости и сохранности
Will you hear my lonely whisper Услышишь ли ты мой одинокий шепот
When I’m shaking to the core? Когда меня трясет до глубины души?
I’m calling on you, river Я зову тебя, река
Will you take me to the shore? Ты отвезешь меня на берег?
Will you carry me forever? Будете ли вы нести меня навсегда?
It is all I’m asking for Это все, о чем я прошу
I’m calling on you, river Я зову тебя, река
Will you take, take me to the shore? Ты возьмешь, возьмешь меня на берег?
Will you hear my lonely whisper Услышишь ли ты мой одинокий шепот
When I’m shaking to the core? Когда меня трясет до глубины души?
I’m calling on you, river Я зову тебя, река
Will you take, take me to the shore? Ты возьмешь, возьмешь меня на берег?
Will you take, take me to the shore? Ты возьмешь, возьмешь меня на берег?
Will you take me to the shore? Ты отвезешь меня на берег?
No longer alone Больше не один
You speak to my soul Ты говоришь с моей душой
You call my name Ты называешь мое имя
And I won’t cry no more И я больше не буду плакать
I’ll follow your ways Я буду следовать твоим путям
I’ll follow this dream Я пойду за этой мечтой
You guide me through Вы ведете меня через
Until I reach the shore Пока я не достигну берега
Will you hear my lonely whisper Услышишь ли ты мой одинокий шепот
When I’m shaking to the core? Когда меня трясет до глубины души?
I’m calling on you, river Я зову тебя, река
Will you take me to the shore? Ты отвезешь меня на берег?
Will you carry me forever? Будете ли вы нести меня навсегда?
It is all I’m asking for Это все, о чем я прошу
I’m calling on you, river Я зову тебя, река
Will you take, take me to the shore? Ты возьмешь, возьмешь меня на берег?
Will you hear my lonely whisper Услышишь ли ты мой одинокий шепот
When I’m shaking to the core? Когда меня трясет до глубины души?
I’m calling on you, river Я зову тебя, река
Will you take, take me to the shore? Ты возьмешь, возьмешь меня на берег?
Will you take, take me to the shore? Ты возьмешь, возьмешь меня на берег?
Will you take me to the shore? Ты отвезешь меня на берег?
(Take, take, take me to the shore) (Возьми, возьми, возьми меня на берег)
(Take, take, take me to the shore) (Возьми, возьми, возьми меня на берег)
(Take, take, take me to the shore) (Возьми, возьми, возьми меня на берег)
(Take, take, take me to the shore)(Возьми, возьми, возьми меня на берег)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
2015
2015
2016
2015
2015
Frozen Silence
ft. Amanda Pedersen
2015
Mother Earth
ft. Amanda Pedersen
2015
2015
Islands Of White
ft. Amanda Pedersen
2015
Lights Will Guide Me
ft. Amanda Pedersen
2015
2015
2015
Kingdom Of Light
ft. Margaret Berger, Elle Marja Eira
2016
Paradise
ft. Amanda Pedersen
2016
2016
Ich lauf
ft. Cassandra Steen, Vincent Malin
2016
Sunrise
ft. Amanda Pedersen
2016
Shadow Of The Tree
ft. Amanda Pedersen
2016