| I had a dream of a distant life
| У меня была мечта о далекой жизни
|
| Far away from my fears inside
| Далеко от моих страхов внутри
|
| It was a far end to myself
| Это был дальний конец для меня
|
| And I never thought that I would find
| И я никогда не думал, что найду
|
| Such a place full of peace and life
| Такое место, полное мира и жизни
|
| Everything’s gonna be alright
| Все будет хорошо
|
| Cover and shelter me
| Прикрой и приюти меня
|
| Under the shadow of the tree
| Под тенью дерева
|
| Finally I can breathe
| Наконец-то я могу дышать
|
| Under the shadow of the tree
| Под тенью дерева
|
| Of the tree, of the tree, aah
| Из дерева, из дерева, ааа
|
| Of the tree, of the tree, aah
| Из дерева, из дерева, ааа
|
| Under the shadow of the tree
| Под тенью дерева
|
| Life can be strange when desire is blind
| Жизнь может быть странной, когда желание слепо
|
| How could you ever read my mind
| Как ты мог читать мои мысли
|
| Now I know what I was looking for
| Теперь я знаю, что искал
|
| But I never thought I could reach so high
| Но я никогда не думал, что смогу достичь такого высокого
|
| My new home under clear blue sky
| Мой новый дом под ясным голубым небом
|
| Everything’s gonna be alright
| Все будет хорошо
|
| Cover and shelter me
| Прикрой и приюти меня
|
| Under the shadow of the tree
| Под тенью дерева
|
| Finally I can breathe
| Наконец-то я могу дышать
|
| Under the shadow of the tree
| Под тенью дерева
|
| Cover and shelter me
| Прикрой и приюти меня
|
| Under the shadow of the tree
| Под тенью дерева
|
| Finally I can breathe
| Наконец-то я могу дышать
|
| Under the shadow of the tree
| Под тенью дерева
|
| Of the tree, of the tree (Tree, tree)
| Из дерева, из дерева (Дерево, дерево)
|
| Of the tree
| дерева
|
| Cover and shelter me
| Прикрой и приюти меня
|
| Under the shadow of the tree
| Под тенью дерева
|
| Finally I can breathe
| Наконец-то я могу дышать
|
| Under the shadow of the tree
| Под тенью дерева
|
| Cover and shelter me
| Прикрой и приюти меня
|
| Under the shadow of the tree
| Под тенью дерева
|
| Finally I can breathe
| Наконец-то я могу дышать
|
| Under the shadow of the tree
| Под тенью дерева
|
| (Tree, tree, tree, tree)
| (Дерево, дерево, дерево, дерево)
|
| Of the tree, of the tree
| Из дерева, из дерева
|
| (Tree, tree) | (Дерево, дерево) |