| C'è una donna che semina il grano
| Есть женщина, которая сеет пшеницу
|
| Volta la carta si vede il villano
| Переверните карту и увидите злодея
|
| Il villano che zappa la terra
| Злодей, который мотыгами землю
|
| Volta la carta viene la guerra
| Переверните карту, идет война
|
| Per la guerra non c'è più soldati
| Нет больше солдат для войны
|
| A piedi scalzi son tutti scappati
| Все бежали босиком
|
| Angiolina cammina cammina sulle sue scarpette blu
| Ангиолина ходит в своих синих туфлях
|
| Carabiniere l’ha innamorata volta la carta e lui non c'è più
| Карабинер влюбился в нее и перевернул карту, и он ушел
|
| Carabiniere l’ha innamorata volta la carta e lui non c'è più
| Карабинер влюбился в нее и перевернул карту, и он ушел
|
| C'è un bambino che sale un cancello
| Есть ребенок, взбирающийся на ворота
|
| Ruba ciliege e piume d’uccello
| Украсть вишни и птичьи перья
|
| Tirate sassate non ha dolori
| Бросать камни не больно
|
| Volta la carta c'è il fante di cuori
| Как только карта перевернута, появляется червовый валет.
|
| Il fante di cuori che è un fuoco di paglia
| Валет червей, который является вспышкой на сковороде
|
| Volta la carta il gallo ti sveglia
| Переверни карту и тебя разбудит петух
|
| Angiolina alle sei di mattina s’intreccia i capelli con foglie d’ortica
| В шесть утра Ангиолина заплетает волосы листьями крапивы.
|
| Ha una collana di ossi di pesca la gira tre volte in mezzo alle dita
| У нее есть ожерелье из косточек персика, и она трижды переворачивает его между пальцами.
|
| Ha una collana di ossi di pesca la conta tre volte intorno alle dita
| У него есть ожерелье из косточек персика, он пересчитывает его три раза по пальцам.
|
| Mia madre ha un mulino e un figlio infedele
| У моей матери мельница и неверный сын
|
| Gli inzucchera il naso di torta di mele
| Это делает его нос сахарным с яблочным пирогом
|
| Mia madre e il mulino son nati ridendo
| Моя мать и мельница родились смеясь
|
| Volta la carta c'è un pilota biondo
| Переверните карту, там светловолосый пилот
|
| Pilota biondo camicie di seta
| Светлые шелковые рубашки пилотов
|
| Cappello di volpe sorriso da atleta
| Спортсмен улыбка лиса шляпа
|
| Angiolina seduta in cucina che piange, che mangia insalata di more
| Ангиолина сидит на кухне и плачет, ест ежевичный салат.
|
| Ragazzo straniero ha un disco d’orchestra che gira veloce che parla d’amore
| У мальчика-иностранца быстро крутящаяся оркестровая пластинка, говорящая о любви
|
| Ragazzo straniero ha un disco d’orchestra che gira che gira che parla d’amore
| У иностранного мальчика есть оркестровая пластинка, которая переворачивается и говорит о любви.
|
| Madamadorè ha perso sei figlie
| Мадамадор потеряла шесть дочерей
|
| Tra i bar del porto e le sue meraviglie
| Между решетками порта и его чудесами
|
| Madamadorè sa puzza di gatto
| Мадамадор пахнет кошкой
|
| Volta la carta e paga il riscatto
| Переверните карту и заплатите выкуп
|
| Paga il riscatto con le borse degli occhi
| Оплатите выкуп мешками для глаз
|
| Piene di foto di sogni interrotti
| Полный фотографий прерванных снов
|
| Angiolina ritaglia giornali si veste da sposa canta vittoria
| Ангиолина режет газеты и одевается, пока невеста поет о победе
|
| Chiama i ricordi col loro nome volta la carta e finisce in gloria
| Назовите воспоминания своими именами, переверните карту и закончите славой
|
| Chiama i ricordi col loro nome volta la carta e finisce in gloria | Назовите воспоминания своими именами, переверните карту и закончите славой |