Перевод текста песни La fiera della maddalena - Max Manfredi, Fabrizio De André

La fiera della maddalena - Max Manfredi, Fabrizio De André
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La fiera della maddalena , исполнителя -Max Manfredi
В жанре:Релакс
Дата выпуска:14.06.2011
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

La fiera della maddalena (оригинал)La fiera della maddalena (перевод)
Mi sono trovato sveglio con il lichene nei miei capelli, Я проснулся с лишайником в волосах,
mi sono trovato sveglio con il levante nei miei capelli, Я проснулся с востоком в волосах,
non vedevi più un filo d’acqua, solo le briciole dei ruscelli, ты уже не видел струйку воды, только крошки ручейков,
non sentivi più un filo d’acqua, solo stormire occhi d’uccelli. уже не чувствовалось струйки воды, только шелест птичьих глаз.
Ho chiesto dov'è la strada per la Fiera della Maddalena, Я спросил, где дорога на ярмарку Маддалены,
ho chiesto qual è la strada per la Fiera della Maddalena: Я спросил, как пройти на ярмарку Маддалены:
lontano i musicanti si sentivano a malapena, далеко музыкантов почти не было слышно,
nei giorni che ogni momento era la diga di un fiume in piena. в те дни, когда каждый миг был плотиной разлившейся реки.
la la la ла ла ла
la la la ла ла ла
la la la ла ла ла
la la la ла ла ла
Ho saltato il roveto con un passo da equilibrista, Я перепрыгнул куст по канату,
ho saltato il roveto col mio passo da equilibrista; Я перепрыгнул куст своим эквилибристским шагом;
piangevo bacche di sangue come il rosario dell’ametista, Я плакал кровавыми ягодами, как аметистовые четки,
ridevo di meraviglia sgranando gli occhi dell’ametista. Я рассмеялся в изумлении, расширив аметистовые глаза.
Ho comprato una chitarra alla Fiera della Maddalena, Я купил гитару на ярмарке Маддалены,
ho comprato una chitarra alla Fiera della Maddalena: Я купил гитару на ярмарке Маддалены:
per ogni bugia che ho detto ho acceso in chiesa una candela, За каждую ложь, которую я сказал, я зажег свечу в церкви,
per ogni bugia che dico accendo al sole il telo di una vela. за каждую ложь, которую я говорю, я зажигаю парус на солнце.
Sentivo una canzone, non era mia nè di nessuna, Я слышал песню, она была не моей и не чьей-либо,
la trama così sottile che non vedevi la cucitura; текстура настолько тонкая, что шва не видно;
son brividi di ragnatela sul volto pallido della luna, дрожь паутины на бледном лике луны,
son brividi lungo la schiena sotto le reti della calura. мурашки по моей спине под сеткой жары.
la la la ла ла ла
la la la ла ла ла
la la la ла ла ла
la la la ла ла ла
Volevo una canzone come una vergine che va sposa, Я хотел песню, как девственница, выходящая замуж,
volevo una canzone come una vergine che va sposa: Я хотел песню, как девственница, выходящая замуж:
tutti a farle il filo intorno perchè è bella, perchè èritrosa, все, чтобы сделать нить вокруг нее, потому что она прекрасна, потому что она сожалеет,
tutte a filo di coltelloperchè è promessa, perchè ègelosa. все на острие ножа, потому что это обещание, потому что оно заморожено.
Volevo una canzone dome una donna di malaffare: Я хотел песню о женщине с дурной репутацией:
di tutti e di nessuno come una lingua come un altare, всех и никого, как язык, как жертвенник,
tutti in fila al lavatoio quando all’alba si va a lavare, все в очереди в прачечную, когда на рассвете идем мыться,
tutti in fila sul portone lei sola sceglie chi deve entrare. все выстроились у двери, она одна выбирает, кто должен войти.
la la la ла ла ла
la la la ла ла ла
la la la ла ла ла
la la la ла ла ла
(Grazie a Marco Topini per questo testo)(Спасибо Марко Топини за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: