| Il cuore rallenta la testa cammina
| Сердце замедляет голову ходит
|
| in quel pozzo di piscio e cemento
| в этой яме из мочи и бетона
|
| a quel campo strappato dal vento
| к тому полю, что ветром рвануло
|
| a forza di essere vento
| быть ветром
|
| porto il nome di tutti i battesimi
| Я ношу имя всех крещений
|
| ogni nome il sigillo di un lasciapassare
| каждое имя печать прохода
|
| per un guado una terra una nuvola un canto
| для брода земля облако песня
|
| un diamante nascosto nel pane
| алмаз, спрятанный в хлебе
|
| per un solo dolcissimo umore del sangue
| за единственное сладкое настроение крови
|
| per la stessa ragione del viaggio viaggiare
| по той же причине, что и путешествие для путешествия
|
| Il cuore rallenta e la testa cammina
| Сердце замедляется и голова ходит
|
| in un buio di giostre in disuso
| во мраке заброшенных аттракционов
|
| qualche rom si è fermato italiano
| некоторые рома остановили итальянский
|
| come un rame a imbrunire su un muro
| как медное потемнение на стене
|
| saper leggere il libro del mondo
| уметь читать книгу мира
|
| con parole cangianti e nessuna scrittura
| с изменением слов и без записи
|
| nei sentieri costretti in un palmo di mano
| в тропах, стесненных в ладони
|
| i segreti che fanno paura
| секреты, которые пугают
|
| finché un uomo ti incontra e non si riconosce
| пока мужчина не встретит тебя и не узнает себя
|
| e ogni terra si accende e si arrende la pace
| и каждая земля загорается, и мир сдается
|
| i figli cadevano dal calendario
| дети выпали из календаря
|
| Yugoslavia Polonia Ungheria
| Югославия Польша Венгрия
|
| i soldati prendevano tutti
| солдаты взяли всех
|
| e tutti buttavano via
| и все выбросил
|
| e poi Mirka a San Giorgio di maggio
| а затем Мирка в Сан-Джорджо-ди-Маджо
|
| tra le fiamme dei fiori a ridere a bere
| среди пламени цветов смеяться и пить
|
| e un sollievo di lacrime a invadere gli occhi
| и слезы вторгаются в глаза
|
| e dagli occhi cadere
| и из глаз падать
|
| ora alzatevi spose bambine
| Теперь встаньте, девочки-невесты
|
| che è venuto il tempo di andare
| что пришло время идти
|
| con le vene celesti dei polsi
| с небесными венами запястий
|
| anche oggi si va a caritare
| даже сегодня мы ходим на благотворительность
|
| e se questo vuol dire rubare
| и если это означает кражу
|
| questo filo di pane tra miseria e sfortuna
| эта нить хлеба между невзгодами и несчастьями
|
| allo specchio di questa kampina
| в зеркале этой кампины
|
| ai miei occhi limpidi come un addio
| в моих ясных глазах как прощание
|
| lo può dire soltanto chi sa di raccogliere in bocca
| только те, кто знает, что они берут в рот, могут сказать это
|
| il punto di vista di Dio | точка зрения Бога |