
Дата выпуска: 02.12.1999
Язык песни: Итальянский
Il sogno di Maria(оригинал) |
«Nel grembo umido, scuro del tempio |
L’ombra era fredda, gonfia d’incenso |
L’angelo scese, come ogni sera |
Ad insegnarmi una nuova preghiera |
Poi, d’improvviso, mi sciolse le mani |
E le mie braccia divennero ali |
Quando mi chiese: — Conosci l’estate? |
- |
Io per un giorno, per un momento |
Corsi a vedere il colore del vento |
Volammo davvero sopra le case |
Oltre i cancelli, gli orti e le strade |
Poi scivolammo tra valli fiorite |
Dove all’ulivo si abbraccia la vite |
Scendemmo là, dove il giorno si perde |
A cercarsi da solo nascosto tra il verde |
E lui parlò come quando si prega |
Ed alla fine d’ogni preghiera |
Contava una vertebra della mia schiena |
Le ombre lunghe dei sacerdoti |
Costrinsero il sogno in un cerchio di voci |
Con le ali di prima pensai di scappare |
Ma il braccio era nudo e non seppe volare |
Poi vidi l’angelo mutarsi in cometa |
E i volti severi divennero pietra |
Le loro braccia profili di rami |
Nei gesti immobili d’un altra vita |
Foglie le mani, spine le dita |
Voci di strada, rumori di gente |
Mi rubarono al sogno per ridarmi al presente |
Sbiadì l’immagine, stinse il colore |
Ma l’eco lontana di brevi parole |
Ripeteva d’un angelo la strana preghiera |
Dove forse era sogno ma sonno non era |
— Lo chiameranno figlio di Dio — |
Parole confuse nella mia mente |
Svanite in un sogno, ma impresse nel ventre" |
E la parola ormai sfinita |
Si sciolse in pianto |
Ma la paura dalle labbra |
Si raccolse negli occhi |
Semichiusi nel gesto |
D’una quiete apparente |
Che si consuma nell’attesa |
D’uno sguardo indulgente |
E tu, piano, posasti le dita |
All’orlo della sua fronte |
I vecchi quando accarezzano |
Hanno il timore di far troppo forte |
Мечта Марии(перевод) |
«В сыром темном чреве храма |
Тень была холодная, опухшая от благовоний |
Ангел спустился, как каждый вечер |
Чтобы научить меня новой молитве |
Потом вдруг он развязал мне руки |
И мои руки стали крыльями |
Когда он спросил меня: - Ты знаешь лето? |
- |
Я на день, на мгновение |
Я побежал, чтобы увидеть цвет ветра |
Мы действительно летали над домами |
За воротами, садами и улицами |
Затем мы проскользнули через цветочные долины |
Где виноградная лоза обнимает оливковое дерево |
Мы спустились туда, где день потерян |
Искать себя скрытым в зелени |
И он говорил, как когда молятся |
И в конце каждой молитвы |
Он насчитал позвонок моей спины |
Длинные тени священников |
Они загнали мечту в круг голосов |
С первыми крыльями я думал о побеге |
Но рука была гола и не могла летать |
Затем я увидел, как ангел превратился в комету |
И суровые лица обратились в камень |
Их руки очертания ветвей |
В неподвижных жестах другой жизни |
Оставляет руки, шипы на пальцах |
Голоса на улице, шум людей |
Они украли мою мечту, чтобы вернуть меня в настоящее |
Изображение исчезло, цвет исчез |
Но далекое эхо коротких слов |
Он повторил странную молитву ангела |
Где, возможно, это был сон, но это был не сон |
- Назовут его сыном божьим - |
Спутанные слова в моей голове |
Исчезнуть во сне, но запечатлеться в животе" |
И слово теперь исчерпано |
Она рассталась со слезами |
Но страх на губах |
Он собрался в глазах |
Половина закрыта в жесте |
О кажущемся спокойствии |
Что потребляется в ожидании |
Со снисходительным взглядом |
А ты медленно опускаешь пальцы |
На краю его лба |
Старые люди, когда они ласкают |
Они боятся сделать слишком сильным |
Название | Год |
---|---|
Anime salve ft. Lucio Dalla, Franco Battiato, Ivano Fossati | 2010 |
Amore Che Vieni - Amore Che Vai | 2013 |
La ballata dell eroe ft. Luigi Tenco, Fabrizio De André | 2014 |
Fila La Lana | 2013 |
La Ballata Del Miche | 2023 |
La ballata del Michè | 2018 |
La Canzone Dell'amore Perduto | 2013 |
Per I Tuoi Larghi Occhi | 2013 |
Carlo Martello (Ritorna Dalla Battaglia Di Poitiers) | 2013 |
Suzanne | 2024 |
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers | 2017 |
Carlo martello | 2013 |
La fiera della maddalena ft. Fabrizio De André | 2011 |