Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Giugno '73 , исполнителя - Fabrizio De André. Дата выпуска: 02.12.1999
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Giugno '73 , исполнителя - Fabrizio De André. Giugno '73(оригинал) |
| Tua madre ce l’ha molto con me |
| Perché sono sposatoo ed in più canto |
| Però canto bene e non so se tua madre |
| Sia altrettanto capace a vergognarsi di me |
| La gazza che ti ho regalato è morta |
| Tua sorella ha pianto: quel giorno non avevano fiori peccato |
| Quel giorno vendevano solo gazze parlanti |
| E speravo che avrebbe insegnato a tua madre |
| A dirmi «ciao, come stai?» |
| Insomma non proprio a cantare |
| Per quello ci sono già io come sai |
| I miei amici sono tutti educati con te |
| Però vestono in modo un po' strano |
| Mi consigli di mandarli da un sarto e mi chiedi: |
| «sono loro stasera i migliori che abbiamo?» |
| E adesso ridi e ti versi un cucchiaio di mimosa |
| Nell’imbuto di un polsino slacciato |
| I miei amici ti hanno dato la mano |
| Li accompagno |
| Il loro viaggio porta un po' più lontano |
| E tu aspetta un amore più fidato |
| Il tuo accendino sai io l’ho già regalato |
| E lo stesso quei due peli d’elefante |
| Mi fermavano il sangue |
| Li ho dati a un passante |
| Poi il resto viene sempre da sé |
| I tuoi «aiuto» saranno ancora salvati |
| Io mi dico è stato meglio lasciarci |
| Che non esserci mai incontrati |
Июнь '73(перевод) |
| Твоя мать очень зла на меня |
| Потому что я женат и к тому же я пою |
| Но я хорошо пою, и я не знаю, если твоя мать |
| Быть в равной степени способным стыдиться меня |
| Сорока, которую я дал тебе, мертва |
| Твоя сестра плакала: в тот день у них не было цветов грех |
| В тот день продавали только говорящих сорок |
| И я надеялся, что он научит твою мать |
| Чтобы сказать мне "привет, как дела?" |
| Короче, не особо петь |
| Вот почему я уже там, как вы знаете |
| Мои друзья все вежливы с тобой |
| Но они одеваются немного странно |
| Вы советуете мне послать их к портному и спросить у меня: |
| «Они лучшие, что у нас есть сегодня вечером?» |
| А теперь ты смеешься и наливаешь себе ложку мимозы |
| В воронке расстегнутой манжеты |
| Мои друзья пожали тебе руку |
| я сопровождаю их |
| Их путешествие заведет вас немного дальше |
| И ты ждешь более надежной любви |
| Ты знаешь, я уже дал тебе зажигалку |
| И то же самое с этими двумя слоновьими волосами |
| Они остановили мою кровь |
| Я дал их прохожему |
| Тогда остальное всегда приходит само собой |
| Ваша "помощь" все равно сохранится |
| Я говорю себе, что лучше оставить нас |
| Что мы никогда не встречались |
| Название | Год |
|---|---|
| Anime salve ft. Lucio Dalla, Franco Battiato, Ivano Fossati | 2010 |
| Amore Che Vieni - Amore Che Vai | 2013 |
| La ballata dell eroe ft. Luigi Tenco, Fabrizio De André | 2014 |
| Fila La Lana | 2013 |
| La Ballata Del Miche | 2023 |
| La ballata del Michè | 2018 |
| La Canzone Dell'amore Perduto | 2013 |
| Per I Tuoi Larghi Occhi | 2013 |
| Carlo Martello (Ritorna Dalla Battaglia Di Poitiers) | 2013 |
| Suzanne | 2024 |
| Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers | 2017 |
| Carlo martello | 2013 |
| La fiera della maddalena ft. Fabrizio De André | 2011 |