| Now everybody get your hands up
| Теперь все поднимите руки
|
| Now everybody get your hands up
| Теперь все поднимите руки
|
| More better (more better), more cheddar (more cheddar)
| Еще лучше (лучше), больше чеддера (больше чеддера)
|
| I do the Rosé, im not a «moet-er»
| Я делаю розовое, я не «моет-эр»
|
| Challenge me with the bling these niggas know better (what)
| Бросьте вызов мне с шиком, эти ниггеры знают лучше (что)
|
| The wings are as big as the logo on those sweaters (yes)
| Крылья такие же большие, как логотип на этих свитерах (да)
|
| Hoes better have a fall back attack
| Мотыги лучше иметь отступную атаку
|
| I come through like a funeral all black on black
| Я прохожу, как похороны, все черное на черном
|
| Couple 6-deuces all back to back
| Пара 6-двойок спина к спине
|
| Few flying Spur, all back to back
| Несколько летающих шпор, все спина к спине
|
| Need a 04−05 Duncan and them (yes)
| Нужен Дункан 04−05 и они (да)
|
| When it come to makin O’s we like dunkin with them
| Когда дело доходит до создания O, нам нравится данкин с ними
|
| (Nahh) I ain’t talking doughnuts
| (Нет) Я не говорю о пончиках
|
| I’m talking white ones like the Nike low cuts
| Я говорю о белых, таких как низкие вырезы Nike
|
| You couldn’t see me if ya stood on ya tippy toes
| Ты бы не увидел меня, если бы встал на цыпочки
|
| But you could smell this Cali Kush with the zippy closed (yes)
| Но вы могли почувствовать запах этого Кали Куш с закрытой молнией (да)
|
| Damn skippy though, seats is peanut butter
| Черт побери, но места - это арахисовое масло
|
| You’ve never seen a stutter like (street) Fid-Di-Di-Di-Damn
| Вы никогда не видели такого заикания, как (улица) Фид-Ди-Ди-Ди-Черт
|
| Yup I’m back stuntin, yup I’m back frontin
| Да, я вернулся, да, я вернулся
|
| Yup I’m somebody who made somthin outta nothing
| Да, я тот, кто сделал что-то из ничего
|
| Yup I know ya see something that you’re wantin
| Да, я знаю, ты видишь то, чего хочешь
|
| It’s just something about me, ya can’t go without me y’all
| Это просто что-то обо мне, ты не можешь без меня
|
| Said ya can’t go without me y’all
| Сказал, что ты не можешь идти без меня.
|
| Said ya can’t go without me y’all
| Сказал, что ты не можешь идти без меня.
|
| Now everybody get yo hands up
| Теперь все поднимите руки вверх
|
| Now everybody get yo hands up
| Теперь все поднимите руки вверх
|
| More stuntin' more frontin'
| Больше трюков, больше фронтов,
|
| How ya getting it homie, show something (ya can’t tell)
| Как у тебя это получается, братан, покажи что-нибудь (не могу сказать)
|
| You can ask about him, he go hard (yes)
| Вы можете спросить о нем, он идет тяжело (да)
|
| With that A-M-E-X negro card (yes)
| С этой негритянской картой A-M-E-X (да)
|
| Last time I was seen in a strip club
| В последний раз меня видели в стриптиз-клубе
|
| Rain, I hurricane Katrina’d the strip club
| Дождь, я ураган Катрина в стриптиз-клубе
|
| May I say I made a way
| Могу ли я сказать, что я сделал путь
|
| Stay fly till the day I fade away
| Продолжай летать до того дня, когда я исчезну
|
| Hey I pray I stay out of a haters way
| Эй, я молюсь, чтобы я держался подальше от ненавистников
|
| Let me play like A.I. | Позвольте мне играть как А.И. |
| just get to the point
| просто перейти к делу
|
| Let me hear him say I when he spit to the joint
| Позвольте мне услышать, как он говорит я, когда он плюет в косяк
|
| You gonna hear him spray blah when I get to the joint
| Вы услышите, как он брызгает бла, когда я доберусь до сустава
|
| And the blind men could see that them niggas with Fab is gon
| И слепые могли видеть, что эти ниггеры с Fab собираются
|
| Come like them dudes came for Tony at the Babylon
| Приходите, как те чуваки пришли за Тони в Вавилоне
|
| Rapid fire, do you know a rapper flyer?
| Беглый огонь, вы знаете летчика рэпера?
|
| Than L-O-S-O, I guess no
| Чем L-O-S-O, я думаю, нет
|
| Yup I’m back stuntin, yup I’m back frontin
| Да, я вернулся, да, я вернулся
|
| Yup I’m somebody who made somthin outta nothing
| Да, я тот, кто сделал что-то из ничего
|
| Yup I know ya see something that you’re wantin
| Да, я знаю, ты видишь то, чего хочешь
|
| It’s just something about me, ya can’t go without me y’all
| Это просто что-то обо мне, ты не можешь без меня
|
| Said ya can’t go without me y’all
| Сказал, что ты не можешь идти без меня.
|
| Said ya can’t go without me y’all
| Сказал, что ты не можешь идти без меня.
|
| Now everybody get yo hands up
| Теперь все поднимите руки вверх
|
| Now everybody get yo hands up
| Теперь все поднимите руки вверх
|
| More wining, more dining
| Больше вин, больше еды
|
| More slow wining them gangstas throw signs in
| Более медленная победа над ними, гангстеры бросают знаки.
|
| I can’t help that the chain is so shining
| Я ничего не могу поделать с тем, что цепь так сияет
|
| And that the shit on my wrists is just co-signing
| И что дерьмо на моих запястьях просто подписано
|
| They don’t search us, they know we got the flamers
| Они не обыскивают нас, они знают, что у нас есть огнеметы
|
| Still let us slide through the door like Kramer
| Тем не менее давайте проскользнем через дверь, как Крамер
|
| I believe in God, but my true religion
| Я верю в Бога, но моя истинная религия
|
| Is stuffin big faces down in these true religions
| Есть большие лица в этих истинных религиях
|
| We everywhere you ain’t never there
| Мы везде, где тебя никогда нет
|
| New coupes, shoes shine like patent leather airs
| Новые купе, туфли блестят, как воздух из лакированной кожи.
|
| Pushin something we ain’t got our names on
| Толкаем что-то, на что у нас нет наших имен.
|
| Two 0−7's neither one of us is James Bond
| Два 0−7, ни один из нас не Джеймс Бонд
|
| We in the V-I-P's with the big names
| Мы в V-I-P с громкими именами
|
| Fendi aviators with the big frames
| Авиаторы Fendi с большими оправами
|
| The streets is watchin, hood is lookin
| Улицы смотрят, капюшон смотрит
|
| Brooklyn’s back and look how good I’m lookin
| Бруклин вернулся и посмотри, как хорошо я выгляжу
|
| Yup I’m back stuntin, yup I’m back frontin
| Да, я вернулся, да, я вернулся
|
| Yup I’m somebody who made somthin outta nothing
| Да, я тот, кто сделал что-то из ничего
|
| Yup I know ya see something that you’re wantin
| Да, я знаю, ты видишь то, чего хочешь
|
| It’s just something about me, ya can’t go without me y’all
| Это просто что-то обо мне, ты не можешь без меня
|
| Said ya can’t go without me y’all
| Сказал, что ты не можешь идти без меня.
|
| Said ya can’t go without me y’all
| Сказал, что ты не можешь идти без меня.
|
| Now everybody get yo hands up
| Теперь все поднимите руки вверх
|
| Now everybody get yo hands up | Теперь все поднимите руки вверх |