| The stock done went up
| Сделанный запас пошел вверх
|
| I see you baby
| Я вижу тебя, детка
|
| You know I fucks with that, why not?
| Ты знаешь, что я трахаюсь с этим, почему бы и нет?
|
| Shake down
| встряхнуть
|
| Pretty gang, that girl from the pretty gang
| Красивая банда, эта девушка из красивой банды
|
| I’m a street nigga from the hood
| Я уличный ниггер из района
|
| And I only fuck with girls from the pretty gang
| И я трахаюсь только с девушками из симпатичной банды
|
| Pretty gang, that girl from the pretty gang
| Красивая банда, эта девушка из красивой банды
|
| I’m a real nigga from the hood
| Я настоящий ниггер с гетто
|
| But I only fuck with girls from the pretty gang
| Но я трахаюсь только с девушками из симпатичной банды
|
| She a bad girl from the ghetto
| Она плохая девочка из гетто
|
| I’m a hood nigga only sip XO
| Я ниггер с капюшоном, только глоток XO
|
| If I ain’t off the kush and the Rosé
| Если я не от куша и Розе
|
| Laid up fuckin' on the cougar bitch next door
| Лежал, трахаясь, с сучкой-пумой по соседству.
|
| Pretty gang all about that rep that
| Симпатичная банда об этом представителе, который
|
| Throw your flag up, lame hoes hate you
| Поднимите свой флаг, хромые мотыги ненавидят вас
|
| When them broke ass niggas come around finna be in yo' face make sure them
| Когда они сломали задницу, ниггеры приходят, финна будет в вашем лице, убедитесь, что они
|
| niggas pay you
| ниггеры платят тебе
|
| My shawty got ten Louis bags, tory burch, Channel and YSL
| Моя малышка получила десять сумок Луи, Тори Берч, Канал и YSL
|
| She ain’t worried 'bout nothin', cause her team fly as hell
| Она не беспокоится ни о чем, потому что ее команда летает как черт
|
| I’m here with my niggas, and we gon' spend this money
| Я здесь со своими нигерами, и мы потратим эти деньги
|
| Party like it’s yo' birthday, hit the telly then we get gully
| Вечеринка, как будто это твой день рождения, включи телек, а потом мы получим овраг
|
| Pretty gang, that girl from the pretty gang
| Красивая банда, эта девушка из красивой банды
|
| I’m a street nigga from the hood
| Я уличный ниггер из района
|
| And I only fuck with girls from the pretty gang
| И я трахаюсь только с девушками из симпатичной банды
|
| Pretty gang, that girl from the pretty gang
| Красивая банда, эта девушка из красивой банды
|
| I’m a real nigga from the hood
| Я настоящий ниггер с гетто
|
| But I only fuck with girls from the pretty gang
| Но я трахаюсь только с девушками из симпатичной банды
|
| That Dominican girl
| Эта доминиканская девушка
|
| East African queen, call you my cinnamon girl
| Королева Восточной Африки, называю тебя моей девушкой с корицей
|
| Sweet like grandma cobbler, look at that girl posture
| Сладкий, как бабушка-сапожник, посмотри на эту позу девушки
|
| Ever think about fuckin' with a mobster?
| Вы когда-нибудь думали о том, чтобы потрахаться с бандитом?
|
| Everyday in designer
| Каждый день в дизайнере
|
| Real niggas tryna get behind her
| Настоящие ниггеры пытаются отстать от нее.
|
| Got a tattoo on her back, it say «made in vagina»
| У нее на спине татуировка с надписью «сделано во влагалище».
|
| Dope boys, ball players, fuck she gots to talk that
| Мальчики-наркоманы, игроки в мяч, черт возьми, она должна говорить это
|
| What your bank account looking like lately
| Как выглядит ваш банковский счет в последнее время
|
| Lame niggas gon' walk it out
| Хромые ниггеры уйдут
|
| Heard the pretty gang deep for a fitness ho
| Слышал, как симпатичная банда глубоко занимается фитнесом.
|
| Rich niggas finna ball out
| Богатые ниггеры выбиваются из игры
|
| Pretty gang, that girl from the pretty gang
| Красивая банда, эта девушка из красивой банды
|
| I’m a street nigga from the hood
| Я уличный ниггер из района
|
| And I only fuck with girls from the pretty gang
| И я трахаюсь только с девушками из симпатичной банды
|
| Pretty gang, that girl from the pretty gang
| Красивая банда, эта девушка из красивой банды
|
| I’m a real nigga from the hood
| Я настоящий ниггер с гетто
|
| But I only fuck with girls from the pretty gang
| Но я трахаюсь только с девушками из симпатичной банды
|
| Now if you pretty gang then rep your sets
| Теперь, если вы симпатичная банда, повторите свои наборы
|
| All them stares, they ain’t stepped up yet
| Все они смотрят, они еще не активизировались
|
| She kept it hard and she kept that wet
| Она держала это тяжело, и она держала это мокрым
|
| So she ain’t missed a Giuseppe yet
| Так что она еще не пропустила Джузеппе
|
| Money talks and ain’t get strep throat yet
| Деньги говорят и еще не заболели ангиной
|
| Champagne til' I sweat Moët
| Шампанское, пока я не вспотею, Моэт
|
| Big ol' booty that stretch them sweats
| Большая старая добыча, которая растягивает их поты
|
| Look back at it, retrospect
| Оглянитесь назад, оглянитесь назад
|
| Gotta have it
| Должен иметь это
|
| Every time a nigga see it a nigga wanna grab it
| Каждый раз, когда ниггер видит это, ниггер хочет схватить его.
|
| Can’t be with a boss if you ain’t established
| Не можешь быть с боссом, если ты не зарекомендовал себя
|
| Can’t join pretty gang if you ain’t a bad bitch (bad bitch, bad bitch)
| Не могу присоединиться к красивой банде, если ты не плохая сука (плохая сука, плохая сука)
|
| Pretty gang, that girl from the pretty gang
| Красивая банда, эта девушка из красивой банды
|
| I’m a street nigga from the hood
| Я уличный ниггер из района
|
| And I only fuck with girls from the pretty gang
| И я трахаюсь только с девушками из симпатичной банды
|
| Pretty gang, that girl from the pretty gang
| Красивая банда, эта девушка из красивой банды
|
| I’m a real nigga from the hood
| Я настоящий ниггер с гетто
|
| But I only fuck with girls from the pretty gang | Но я трахаюсь только с девушками из симпатичной банды |