| It’s easy to look at my life and don’t see no pain
| Легко смотреть на мою жизнь и не видеть боли
|
| I remember takin 3, 4 trains to re cocaine
| Я помню, как проехал 3, 4 поезда, чтобы снова принять кокаин.
|
| Standing in the lobby during sleet, snow, rain
| Стоять в вестибюле во время слякоти, снега, дождя
|
| Waiting for fiends with a pint of beef lomain
| В ожидании извергов с пинтой говядины
|
| Breaking day on the grind, I used to be so drained
| Разбивая день на рутинную работу, я был так истощен
|
| But ain’t a Saturday I wasn’t up to see Soul Train
| Но это не суббота, я не был готов посмотреть "Поезд души"
|
| Sometimes I ain’t see no gain
| Иногда я не вижу никакой выгоды
|
| Cause I was runnin to Ralphies everytime my trees showed stains
| Потому что я бежал к Ральфи каждый раз, когда на моих деревьях появлялись пятна
|
| I was lucky I ain’t seized or maim
| Мне повезло, что меня не схватили и не покалечили
|
| Get shot or stuck up standin at them cee-lo games
| Получить выстрел или застрять стоя в их играх cee-lo
|
| But now shit with these skios changed
| Но теперь дерьмо с этими скиосами изменилось
|
| I ain’t know why the fuck they used to look at me so strange
| Я не знаю, какого хрена они так странно на меня смотрели
|
| Glanced at my neck and didn’t see no chain
| Взглянул на мою шею и не увидел цепи
|
| Be saying «That's nasty,» wouldn’t give me no brain
| Сказать «Это противно» не дало бы мне мозгов
|
| Y’all surprised F-A-B-O's sane
| Вы все удивлены, что F-A-B-O в здравом уме
|
| In my road to life I done jumped in and outta 3, 4 lanes
| На моем пути к жизни я прыгал в 3, 4 полосы
|
| I’m still here
| Я все еще здесь
|
| My momma used to tell me
| Моя мама говорила мне
|
| «Son, you’re gonna make it one day, it’ll happen»
| «Сынок, ты однажды справишься, это случится»
|
| Who knew I had what it takes to be famous
| Кто знал, что у меня есть все, что нужно, чтобы стать знаменитым
|
| And one day I’d be rappin' though
| И однажды я буду читать рэп
|
| My papa used to ask me «Son, are you prepared?
| Мой папа спрашивал меня: «Сын, ты готов?
|
| 'Cause one day it could happen»
| Потому что однажды это может случиться»
|
| I dreamed about this game, but who would’ve believed
| Я мечтал об этой игре, но кто бы поверил
|
| That one day I’d be trapped in dough
| Что однажды я окажусь в ловушке теста
|
| I just want some peace of mind
| Я просто хочу немного спокойствия
|
| Niggas will risk havin cuffs on their wrists
| Ниггеры рискуют надеть наручники на запястья.
|
| For this masterpiece on mine
| Для этого шедевра на моем
|
| Know that I’m a squeeze until the top of my piece recline
| Знай, что я сжимаюсь, пока верхняя часть моей фигуры не откидывается
|
| I can’t see myself in back of a Caprice confined
| Я не вижу себя в задней части Caprice, ограниченного
|
| But on a small island, too far for police to find
| Но на маленьком острове, слишком далеко, чтобы полиция могла его найти.
|
| With girls who look 'Rican and Guyanese combined
| С девушками, которые выглядят как риканки и гайанки вместе взятые.
|
| I gotta make sure my niece is fine
| Я должен убедиться, что моя племянница в порядке
|
| She get every doll for Christmas, new Jordans at Easter-Time
| Она получает каждую куклу на Рождество, новые Джорданы на Пасху
|
| Some be like «At least you signed»
| Некоторые из них похожи на «По крайней мере, вы подписались»
|
| But that just make is easy to get pointed out at precinct lines
| Но это легко заметить на участках
|
| All ya’ll can see if every piece be dime
| Все, что вы можете видеть, если каждый кусок - десять центов
|
| And I be gettin Nikes before they even get released sometime
| И я получу Найки, прежде чем они когда-нибудь выйдут.
|
| Youngsters, don’t let these videos geese your mind
| Молодежь, не позволяйте этим видео завладеть вашим разумом
|
| It ain’t cool to end up deceased for shine
| Не круто умереть ради блеска
|
| And if you can’t get the whole pot, just take a piece and grind
| И если вы не можете получить всю кастрюлю, просто возьмите кусочек и измельчите
|
| Hold your head, your stress will cease in time
| Держи голову, твой стресс со временем прекратится
|
| My momma used to tell me
| Моя мама говорила мне
|
| «Son, you’re gonna make it one day, it’ll happen»
| «Сынок, ты однажды справишься, это случится»
|
| Who knew I had what it takes to be famous
| Кто знал, что у меня есть все, что нужно, чтобы стать знаменитым
|
| And one day I’d be rappin' though
| И однажды я буду читать рэп
|
| My papa used to ask me «Son, are you prepared?
| Мой папа спрашивал меня: «Сын, ты готов?
|
| 'Cause one day it could happen»
| Потому что однажды это может случиться»
|
| I dreamed about this game, but who would’ve believed
| Я мечтал об этой игре, но кто бы поверил
|
| That one day I’d be trapped in dough
| Что однажды я окажусь в ловушке теста
|
| Sometimes I wish I could go way back when
| Иногда мне жаль, что я не могу вернуться назад, когда
|
| I could walk thru and ain’t nobody know Jay Jackson
| Я мог бы пройти, и никто не знает Джея Джексона
|
| Everything was OK back then
| Тогда все было нормально
|
| Now everybody playin a cool role and I know they actin
| Теперь все играют крутые роли, и я знаю, что они действуют
|
| I gotta go back through my ol' way packin
| Я должен вернуться через свою старую упаковку
|
| These wolves know my jewels is filled with O’Shea Jacksons
| Эти волки знают, что мои драгоценности наполнены О'Ши Джексонами
|
| I don’t care as long as my dough stay stackin
| Мне все равно, пока мое тесто остается в стопке
|
| But these niggas with me be eager to show they Mack 10s
| Но эти ниггеры со мной хотят показать, что они Мак 10s
|
| And I’m the one the PO’s stay trackin
| И я тот, кто отслеживает PO
|
| Plus I got all these ducks around the ol' way quackin
| Плюс у меня есть все эти утки вокруг старого шарлатана
|
| These hoes may crack grins
| Эти мотыги могут взломать ухмылки
|
| But I swear to God I won’t never take O. J's actions
| Но я клянусь Богом, я никогда не приму меры О. Джея
|
| If I would’ve let this flow stay packed in
| Если бы я позволил этому потоку оставаться упакованным в
|
| I’d probably be with Nick and 'Rome, spending my whole day shacked in
| Я, вероятно, был бы с Ником и Римом, проводя весь день в лачуге
|
| For now I just roll on those eight Jacksons
| А пока я просто катаюсь на этих восьми Джексонах
|
| 'til Clue and Duro brings those gray plaques in
| Пока Clue и Duro не принесут эти серые бляшки
|
| Yeah
| Ага
|
| My momma used to tell me
| Моя мама говорила мне
|
| «Son, you’re gonna make it one day, it’ll happen»
| «Сынок, ты однажды справишься, это случится»
|
| Who knew I had what it takes to be famous
| Кто знал, что у меня есть все, что нужно, чтобы стать знаменитым
|
| And one day I’d be rappin' though
| И однажды я буду читать рэп
|
| My papa used to ask me «Son, are you prepared?
| Мой папа спрашивал меня: «Сын, ты готов?
|
| 'Cause one day it could happen»
| Потому что однажды это может случиться»
|
| I dreamed about this game, but who would’ve believed
| Я мечтал об этой игре, но кто бы поверил
|
| That one day I’d be trapped in dough
| Что однажды я окажусь в ловушке теста
|
| One day it’ll happen
| Однажды это произойдет
|
| That one day I’d be rappin
| Что однажды я буду рэппером
|
| No
| Нет
|
| One day it could happen
| Однажды это может случиться
|
| One day I’d be trapped in
| Однажды я окажусь в ловушке
|
| No | Нет |