| uh, uh, yeah, uh-huh
| ага, ага, ага
|
| yeah, yeah, yeah
| да, да, да
|
| Yo, I ain’t got no reason to trick or spend
| Эй, у меня нет причин обманывать или тратить
|
| Mami, I’m the reason the chicks begin cheesein’and snickerin'
| Мами, я причина, по которой цыпочки начинают хихикать и хихикать.
|
| Playa like me? | Плайя, как я? |
| every season these chicks have been
| каждый сезон эти цыплята были
|
| Talkin’how I came through the P’s in a sicker Benz
| Разговор о том, как я прошел через P в более больном Benz
|
| Heard about the platinum visas the bricker bends
| Слышал о платиновых визах, которые изгибает брикер
|
| Jewels so icey I need freezers to sitck 'em in I be’s in the keys wit a click of friends
| Драгоценности такие ледяные, что мне нужны морозильники, чтобы посадить их, я буду в ключах с щелчком друзей
|
| Trees and a liquor blend, I be too queezy and sick to grin
| Деревья и смесь ликера, я слишком слаб и болен, чтобы улыбаться
|
| I dont care if a skeezer is thick or thin
| Мне все равно, толстый скизер или тонкий
|
| It’s gon’look like she havin’a seizure I stick it in Skeos say can I get the keys to ya six again?
| Это будет выглядеть так, будто у нее припадок. Я засуну ее в Скеос, скажи, могу ли я снова получить ключи от твоей шестерки?
|
| After I nut, that’s when amnesia be kickin’in
| После того, как я сойду с ума, начнётся амнезия.
|
| Most broads I done met, ain’t see a guy
| Большинство баб, которых я встречал, не видят парня
|
| Who spend a G on gucci T’s, five for sweats
| Кто тратит G на футболки Gucci, пять на поты
|
| I’m what chicks strive to get, I stay in the P. J's
| Я то, что цыплята стремятся получить, я остаюсь в пижаме
|
| You thinkin (?) i’m talkin’pivate jets, uh I need the cash in my palm, the ice in my charm — ma’be easy
| Вы думаете (?), что я говорю о частных самолетах, э-э, мне нужны деньги в моей ладони, лед в моем шарме - может быть, легко
|
| (Watch it, please)
| (Посмотрите, пожалуйста)
|
| Wanna lean to the side while I cruise in your ride — ma’be easy
| Хочешь наклониться в сторону, пока я катаюсь на твоей машине — может быть, проще
|
| (Put down that cheese)
| (Положи этот сыр)
|
| Gotta have a broad wantin’and let me hold somethin'- ma’be easy
| У меня должно быть большое желание, и позвольте мне что-нибудь подержать - может быть, это легко
|
| (You get nothin’from me)
| (Вы ничего не получите от меня)
|
| You get NOTHIN!
| Вы получаете НИЧЕГО!
|
| So the kid never stresses a female
| Таким образом, ребенок никогда не подвергает женщину стрессу.
|
| And if you ask where I live they gon’give you
| И если вы спросите, где я живу, они дадут вам
|
| addresses to e-mail
| адреса электронной почты
|
| All that cops can suggest is that he sell
| Все, что могут предложить полицейские, это то, что он продает
|
| How I’m gon’push it unless it’s a v-12
| Как я буду настаивать, если это не v-12
|
| From S’s to CL’s, I request is (?)
| От S до CL, я прошу (?)
|
| In the head rests his t. | В голове упирается т. н. |
| v's dwell
| V обитает
|
| They heard how many albums I presses for retail
| Они слышали, сколько альбомов я нажимаю для розничной продажи
|
| And they can’t get a dime unless it’s a weed sale
| И они не могут получить ни цента, если это не продажа травки
|
| And lets be real, catch me at the bar wit them crispy bills
| И давайте будем реальными, поймайте меня в баре с хрустящими купюрами
|
| Gettin Cris’re-fills, my wrist be chilled
| Gettin Cris're наполняет, мое запястье будет холодным
|
| And my wardrobe look like I got an Ice Berg History deal
| И мой гардероб выглядит так, будто у меня есть сделка с Ice Berg History.
|
| Still dames have been givin me slow neck
| Тем не менее дамы давали мне медленную шею
|
| And I don’t even know what they real names have been
| И я даже не знаю, как их настоящие имена
|
| I feel ashamed to spend, 'cause when it comes to knockin''em down
| Мне стыдно тратить, потому что когда дело доходит до сбития с ног
|
| I’m right behind Wilt Chamberlin
| Я сразу за Уилтом Чемберлином
|
| Ma you musta had too many weed totes
| Ма, у тебя, должно быть, было слишком много сумок с травкой
|
| 'Cause I ain’t givin’you any C-notes
| Потому что я не даю тебе C-ноты
|
| I’m all about floatin’on them new skinny speed boats
| Я все о плавании на них новых тощих скоростных лодок
|
| Hundred and somthin wit two skinny deep throats
| Сотня и что-то остроумное с двумя тощими глубокими глотками
|
| Winter hit, I’m in a new finny ski coat
| Зимний хит, я в новой лыжной куртке
|
| See the screens? | Видите экраны? |
| ain’t gotta use any remotes
| не нужно использовать никаких пультов
|
| No more shoppin’sprees I’m rough wit the ends
| Нет больше шоппинга, я груб с концами
|
| Keep honeys on their knees, scuffin’they shins
| Держите мед на коленях, царапая их голени
|
| I deal wit nothin but tens
| Я имею дело только с десятками
|
| I be the club king wit diamonds shuffling your friends
| Я буду королем клуба с бриллиантами, перетасовывающими твоих друзей
|
| Chickens get keys, scuffin the Benz
| Цыплята получают ключи, ругаются на Benz
|
| Cause they wanna lock me down like I’m Puff in the pens
| Потому что они хотят запереть меня, как будто я Пафф в загонах.
|
| Snatch any chink blond who feel my link longview
| Хватайте любую белобрысую блондинку, которая чувствует мою связь
|
| (One try) I ain’t tryin to put clinks on you
| (Одна попытка) Я не пытаюсь на вас звенеть
|
| Hope trickin ain’n one of the things you think John do Cause thats the way you end up wit a drink on you mami | Надеюсь, обман - это не одна из вещей, которые, как вы думаете, Джон делает, потому что так вы заканчиваете тем, что выпиваете на вас, мама |