| Bink! | Бинк! |
| The Humble Monster
| Скромный монстр
|
| I just hope this encourages people who love each other (You know it’s so,
| Я просто надеюсь, что это воодушевит людей, которые любят друг друга (вы знаете, это так,
|
| oh-ooh)
| о-о)
|
| To make it right
| Чтобы сделать это правильно
|
| Hitmaka
| Хитмака
|
| It’s not too late (It's not)
| Еще не поздно (нет)
|
| It’s not too late to try
| Еще не поздно попробовать
|
| It’s not too late for you (You)
| Тебе еще не поздно (ты)
|
| Don’t make me have to choose
| Не заставляй меня выбирать
|
| Don’t make me have to choose (Choose)
| Не заставляй меня выбирать (Выбирать)
|
| It’s not too late to try (Try)
| Еще не поздно попробовать (попробовать)
|
| It’s not too late for you (You)
| Тебе еще не поздно (ты)
|
| Don’t make me have to choose
| Не заставляй меня выбирать
|
| Don’t make me have to choose (Choose)
| Не заставляй меня выбирать (Выбирать)
|
| Oh (Yeah)
| Ах, да)
|
| Like I know your name, girl, I’m in your favor (Yeah)
| Как будто я знаю твое имя, девочка, я за тебя (Да)
|
| Oh (Yeah)
| Ах, да)
|
| I can’t turn time back so it’s now or never (Yeah), woo
| Я не могу повернуть время вспять, так что сейчас или никогда (Да), ву
|
| I can’t complain (Hey), my love won’t fade (Fade)
| Я не могу жаловаться (Эй), моя любовь не исчезнет (Исчезнет)
|
| It’s not what you say (Yeah), just look what you do
| Это не то, что ты говоришь (да), просто посмотри, что ты делаешь
|
| Real love don’t fade, real friends don’t shade
| Настоящая любовь не меркнет, настоящие друзья не меркнут
|
| Real niggas do real things, things I won’t trade
| Настоящие ниггеры делают настоящие вещи, которые я не променяю
|
| For nothing in this world, two boys and this girl
| Ни за что в этом мире два мальчика и эта девочка
|
| Who I love like I made her, no above, nothing greater
| Кого я люблю так, как я ее сделал, нет выше, ничего большего
|
| Than family, so I thought they’d love that we made up
| Чем семья, поэтому я думал, что им понравится, что мы помирились
|
| But the oxymoron is expectin' love from a hater
| Но оксюморон - это ожидание любви от ненавистника
|
| It’s a lose-lose, a hurt woman and a damaged dude
| Это проигрыш, обиженная женщина и поврежденный чувак
|
| I guess it’s true, nobody wins when the family feuds
| Я думаю, это правда, никто не выигрывает, когда семейные распри
|
| So it’s us verse them like you my spade partner
| Так что это мы с ними, как ты, мой партнер по лопате
|
| These the cards I was dealt, could’ve played smarter
| Эти карты, которые мне раздали, могли бы сыграть умнее
|
| But the game’s startin' to make you feel like you don’t know
| Но игра начинает заставлять вас чувствовать, что вы не знаете
|
| If you should’ve came harder, or stepped back, James Harden
| Если вы должны были наступить сильнее или отступить, Джеймс Харден
|
| Yeah, it could’ve went left but that wouldn’t have been right
| Да, это могло пойти налево, но это было бы неправильно
|
| Didn’t want you to leave (Want you to leave), understood that you might
| Не хотел, чтобы ты уходил (Хотел, чтобы ты уходил), понимал, что ты можешь
|
| Too many people in our business that we didn’t invite
| В нашем бизнесе слишком много людей, которых мы не пригласили
|
| They all saints when they speak on someone else’s sin, right? | Они все святые, когда говорят о чужом грехе, верно? |
| (Right?)
| (Верно?)
|
| It’s not too late to try
| Еще не поздно попробовать
|
| It’s not too late for you (You)
| Тебе еще не поздно (ты)
|
| Don’t make me have to choose
| Не заставляй меня выбирать
|
| Don’t make me have to choose (Choose)
| Не заставляй меня выбирать (Выбирать)
|
| It’s not too late to try (Try)
| Еще не поздно попробовать (попробовать)
|
| It’s not too late for you (You)
| Тебе еще не поздно (ты)
|
| Don’t make me have to choose
| Не заставляй меня выбирать
|
| Don’t make me have to choose (Choose)
| Не заставляй меня выбирать (Выбирать)
|
| To me, a man’s role in life is to sacrifice on all levels, you know?
| Для меня роль мужчины в жизни заключается в жертвовании на всех уровнях, понимаете?
|
| To make sacrifices for himself and his family
| Жертвовать собой и своей семьей
|
| That prevents everyone from being vulnerable and in need
| Это не позволяет всем быть уязвимыми и нуждающимися
|
| Thanks to the main men in my life, I know how to not be either of the two
| Благодаря главным мужчинам в моей жизни я умею не быть ни тем, ни другим.
|
| Make moments to cherish forever with the ones you love
| Делайте моменты, чтобы дорожить вечно с теми, кого вы любите
|
| Before it’s too late
| Пока не поздно
|
| They say better late than never, I say never late is better
| Говорят, лучше поздно, чем никогда, я говорю, что лучше никогда не опаздывать
|
| 'Cause for you they might be patient, but they never wait forever (Wait forever)
| Потому что для тебя они могут быть терпеливы, но они никогда не ждут вечно (Ждут вечно)
|
| Time heals all wounds, but there’s still the scars
| Время лечит все раны, но остаются шрамы
|
| And when a rapper go through it you get the realest bars
| И когда рэпер проходит через это, вы получаете самые настоящие бары
|
| Pain in your heart, turn that pain into art
| Боль в сердце, преврати эту боль в искусство
|
| Try to shed some light on it, don’t just paint in the dark
| Постарайтесь пролить на это свет, а не просто рисовать в темноте
|
| When did it all start? | Когда все это началось? |
| (All start)
| (Все начало)
|
| You know, the disrespect, when did it fall apart?
| Знаете, неуважение, когда оно развалилось?
|
| You know, the disconnect, who knows?
| Вы знаете, разъединение, кто знает?
|
| But you learn from your mistake so keep on making 'em
| Но ты учишься на своих ошибках, так что продолжай их делать.
|
| If you’re not careful with their hearts, you keep on breaking 'em
| Если вы не будете осторожны с их сердцами, вы продолжите их разбивать
|
| I’m from the era where father figures, we never had
| Я из эпохи, когда фигурирует отец, у нас никогда не было
|
| But somehow not havin' dads made us better dads
| Но каким-то образом отсутствие отцов сделало нас лучшими отцами
|
| We saw abuse in the household more than the love
| Мы видели насилие в семье больше, чем любовь
|
| Verbal, emotional, physical, all the above
| Словесный, эмоциональный, физический, все вышеперечисленное
|
| Broke up our family structures with prison and drugs
| Разрушил наши семейные структуры тюрьмой и наркотиками
|
| But it’s time for us to break that tradition, because
| Но нам пора нарушить эту традицию, потому что
|
| It’s not too late to try
| Еще не поздно попробовать
|
| It’s not too late for you (You)
| Тебе еще не поздно (ты)
|
| Don’t make me have to choose
| Не заставляй меня выбирать
|
| Don’t make me have to choose (Choose)
| Не заставляй меня выбирать (Выбирать)
|
| It’s not too late to try (Try)
| Еще не поздно попробовать (попробовать)
|
| It’s not too late for you (You)
| Тебе еще не поздно (ты)
|
| Don’t make me have to choose
| Не заставляй меня выбирать
|
| Don’t make me have to choose (Choose)
| Не заставляй меня выбирать (Выбирать)
|
| Family means life (Life)
| Семья означает жизнь (жизнь)
|
| I just wanna thank them, without them
| Я просто хочу поблагодарить их, без них
|
| I don’t know what I would do, I’m so glad that they’re my family
| Я не знаю, что бы я сделал, я так рад, что они моя семья
|
| And I’m glad that I have my mom and my dad to be by my side
| И я рад, что со мной рядом мама и папа
|
| (To be by my side)
| (Быть рядом со мной)
|
| 'Cause I have great parents, great grandparents, great siblings and I love them
| Потому что у меня замечательные родители, прадеды, замечательные братья и сестры, и я их люблю
|
| all (And I love them all)
| все (и я люблю их всех)
|
| I love them so much (I love them so much)
| Я так их люблю (я так их люблю)
|
| Family is first (Family is first)
| Семья на первом месте (Семья на первом месте)
|
| This is Johan, I gotta go now
| Это Йохан, мне пора идти
|
| Got anything to say, Jonas? | Есть что сказать, Джонас? |
| (Got anything to say, Jonas?)
| (Есть что сказать, Джонас?)
|
| Papi, I love you (Papi, I love you) | Папи, я люблю тебя (Папи, я люблю тебя) |