| High in the sky and I feel like I got wings again
| Высоко в небе, и я чувствую, что у меня снова есть крылья
|
| Down with the vibes, you know I got you
| Долой флюиды, ты знаешь, что я тебя достал
|
| Alone for the ride and I'm bumpin' with the beat, yeah
| Один для поездки, и я натыкаюсь на бит, да
|
| Down with the vibes and you know I got you
| Долой флюиды, и ты знаешь, что я тебя достал
|
| Let's turn the lights down, ooh
| Давай выключим свет, ох
|
| Way down, way down
| Путь вниз, путь вниз
|
| Can't keep my eyes off you
| Не могу оторвать от тебя глаз
|
| Stay around, stay around
| Оставайся рядом, оставайся рядом
|
| If you lead I'ma follow
| Если ты поведешь, я буду следовать
|
| Follow you, follow you, follow you
| Следуй за тобой, следуй за тобой, следуй за тобой
|
| Stay with me till tomorrow
| Останься со мной до завтра
|
| It's all on you, I follow you, I follow you
| Это все на тебе, я следую за тобой, я следую за тобой
|
| Somewhere we could
| Где-то мы могли
|
| Do whatever we want to I would
| Делать все, что мы хотим, я бы
|
| If you lead I'ma follow
| Если ты поведешь, я буду следовать
|
| Follow you, follow you, follow you
| Следуй за тобой, следуй за тобой, следуй за тобой
|
| Follow you, follow you, follow you
| Следуй за тобой, следуй за тобой, следуй за тобой
|
| Follow you, follow you, follow you
| Следуй за тобой, следуй за тобой, следуй за тобой
|
| If you lead I'ma follow
| Если ты поведешь, я буду следовать
|
| Follow you, follow you, follow you
| Следуй за тобой, следуй за тобой, следуй за тобой
|
| If the money get low, low, low
| Если деньги становятся низкими, низкими, низкими
|
| Doing everything close, close, close
| Делать все близко, близко, близко
|
| Yeah, that's just one thing I need the most
| Да, это только одна вещь, которая мне нужна больше всего
|
| Give me all that body I need you close-close
| Дай мне все это тело, ты мне нужен близко-близко
|
| Let's turn the lights down, ooh
| Давай выключим свет, ох
|
| Way down, way down
| Путь вниз, путь вниз
|
| Can't keep my eyes off you
| Не могу оторвать от тебя глаз
|
| Stay around, stay around
| Оставайся рядом, оставайся рядом
|
| If you lead I'ma follow
| Если ты поведешь, я буду следовать
|
| Follow you, follow you, follow you
| Следуй за тобой, следуй за тобой, следуй за тобой
|
| Stay with me till tomorrow
| Останься со мной до завтра
|
| It's all on you, follow you, follow you
| Это все на тебе, следуй за тобой, следуй за тобой
|
| Follow you, follow you, follow you
| Следуй за тобой, следуй за тобой, следуй за тобой
|
| Follow you, follow you, follow you
| Следуй за тобой, следуй за тобой, следуй за тобой
|
| If you lead I'ma follow
| Если ты поведешь, я буду следовать
|
| Follow you, follow you, follow you
| Следуй за тобой, следуй за тобой, следуй за тобой
|
| Somewhere we could
| Где-то мы могли
|
| Do whatever we want to I would
| Делать все, что мы хотим, я бы
|
| If you lead I'ma follow
| Если ты поведешь, я буду следовать
|
| Follow you, follow you, follow you
| Следуй за тобой, следуй за тобой, следуй за тобой
|
| Follow you, follow you, follow you
| Следуй за тобой, следуй за тобой, следуй за тобой
|
| Follow you, follow you, follow you
| Следуй за тобой, следуй за тобой, следуй за тобой
|
| If you lead I'ma follow
| Если ты поведешь, я буду следовать
|
| Follow you follow you follow you
| Следуй за тобой, следуй за тобой
|
| Follow you, follow you, follow you
| Следуй за тобой, следуй за тобой, следуй за тобой
|
| Follow you, follow you, follow you
| Следуй за тобой, следуй за тобой, следуй за тобой
|
| If you lead I'ma follow
| Если ты поведешь, я буду следовать
|
| Follow you, follow you, follow you
| Следуй за тобой, следуй за тобой, следуй за тобой
|
| Follow you, follow you, follow you
| Следуй за тобой, следуй за тобой, следуй за тобой
|
| Follow you, follow you, follow you
| Следуй за тобой, следуй за тобой, следуй за тобой
|
| If you lead I'ma follow
| Если ты поведешь, я буду следовать
|
| Follow you, follow you, follow you | Следуй за тобой, следуй за тобой, следуй за тобой |