| Our Lord, grant us good in this world
| Господь наш, даруй нам добро в этом мире
|
| And good in the life, to come keep us safe from the torment of the fire
| И добра в жизни грядущее убереги нас от огненных мук
|
| As we keep our hands up high and scream for justice
| Когда мы держим руки высоко и кричим о справедливости
|
| Ferguson, rest in peace Mike Brown
| Фергюсон, покойся с миром Майк Браун
|
| And all the young soldiers out there
| И все молодые солдаты там
|
| God help us
| Да поможет нам Бог
|
| Time to take a stand and save our future
| Время занять позицию и спасти наше будущее
|
| Like we all got shot, we all got shot
| Как будто нас всех подстрелили, нас всех подстрелили
|
| Throwing up our hands don’t let them shoot us
| Всплескивая руки, не позволяйте им стрелять в нас
|
| 'Cause we all we got, we all we got
| Потому что мы все, что у нас есть, мы все, что у нас есть
|
| God ain’t put us on the Earth to get murdered, it’s murder
| Бог поместил нас на Землю не для того, чтобы нас убивали, это убийство
|
| God ain’t put us on the Earth to get murdered, it’s murder
| Бог поместил нас на Землю не для того, чтобы нас убивали, это убийство
|
| Don’t point your weapons at me
| Не направляй на меня свое оружие
|
| Seen the pictures, feel the pain, scandalous how they murder son
| Видел фотографии, чувствую боль, возмутительно, как они убивают сына
|
| Tired of them killing us, I’m on my way to Ferguson
| Устал от того, что они убивают нас, я еду в Фергюсон.
|
| Talked to TIP, I talked to Diddy, them my brothers walking with me
| Разговаривал с TIP, я разговаривал с Diddy, со мной шли мои братья.
|
| Mothers crying «Stop the riots», we ain’t got to chalk the city
| Матери кричат «Остановите беспорядки», нам не нужно мелить город
|
| I seen Cole out there, felt I should go out there
| Я увидел там Коула, почувствовал, что должен пойти туда
|
| They left that boy for hours in the cold out there
| Они оставили этого мальчика на несколько часов на холоде
|
| They killin' teens, they killin' dreams (It's murder)
| Они убивают подростков, они убивают мечты (это убийство)
|
| Yo, come on we gotta stick together, we all we got
| Эй, давай, мы должны держаться вместе, мы все, что у нас есть
|
| Police taking shots and I ain’t talkin' 'bout Ciroc
| Полиция стреляет, и я не говорю о Ciroc
|
| I’m talking 'bout Emmett Till, I’m talking 'bout Ezell Ford
| Я говорю об Эммете Тилле, я говорю об Эзелле Форде
|
| I’m talking 'bout Sean Bell, they never go to jail for
| Я говорю о Шоне Белле, они никогда не попадают в тюрьму за
|
| Trayvon over Skittles, Mike Brown Cigarillos
| Трейвон вместо Skittles, Майк Браун Сигарилло
|
| History keeps repeating itself, like a Biggie instrumental
| История продолжает повторяться, как инструментал Biggie
|
| America’s a glass house and my revenge is mental
| Америка - стеклянный дом, и моя месть - ментальная
|
| Rather use my brain than throw a cocktail through a window
| Лучше использовать мой мозг, чем выбрасывать коктейль в окно
|
| I got the keys to the city still we left in the cold
| У меня есть ключи от города, но мы остались на морозе
|
| Hands in the sky, still was left in the road
| Руки в небе, еще остался на дороге
|
| Ribbon in the sky, Michael Brown, another soul
| Лента в небе, Майкл Браун, другая душа
|
| Stole by the system, black men we pay the toll
| Украденные системой, черные мужчины, мы платим пошлину
|
| The price is your life, Uncle Sam want a slice
| Цена - твоя жизнь, дядя Сэм хочет кусок
|
| Black dress code now we looting in the night
| Черный дресс-код, теперь мы мародерствуем ночью
|
| Now we throwing Molotovs in this holocaust
| Теперь мы бросаем Молотов в этот холокост
|
| And I know they hate to hear me screaming, «I'm a Boss!»
| И я знаю, что им не нравится слышать, как я кричу: «Я Босс!»
|
| Time to take a stand and save our future (Maybach Music)
| Время занять позицию и спасти наше будущее (Maybach Music)
|
| Like we all got shot, we all got shot
| Как будто нас всех подстрелили, нас всех подстрелили
|
| Throwing up our hands don’t let them shoot us
| Всплескивая руки, не позволяйте им стрелять в нас
|
| 'Cause we all we got, we all we got
| Потому что мы все, что у нас есть, мы все, что у нас есть
|
| God ain’t put us on the Earth to get murdered, it’s murder
| Бог поместил нас на Землю не для того, чтобы нас убивали, это убийство
|
| God ain’t put us on the Earth to get murdered, it’s murder
| Бог поместил нас на Землю не для того, чтобы нас убивали, это убийство
|
| Don’t point your weapons at me
| Не направляй на меня свое оружие
|
| Tired of the okie-dokie, lying you Pinocchio
| Устал от оки-доки, лживого тебе Буратино
|
| Driving while black, tell me, where am I supposed to go?
| За рулем в черном, скажи мне, куда мне ехать?
|
| Gun shots hit the car, now I got the holy ghost
| Выстрелы попали в машину, теперь у меня есть святой дух
|
| If excessive force was a drug, then they overdosed
| Если чрезмерная сила была наркотиком, то передозировка
|
| Got us tryna protest, it’s a slow process
| Мы пытаемся протестовать, это медленный процесс
|
| Heard it’s a lotta rotten eggs in the crow’s nest
| Слышал, что в вороньем гнезде много тухлых яиц
|
| People praying on they feet, police holding on they heat
| Люди молятся на ногах, полиция держит их в тепле
|
| Turned on the news and seen a tank rolling down the street
| Включил новости и увидел, как по улице катится танк
|
| Yeah, I seen a lot of ice water tossed and I know it’s for a cause
| Да, я видел много ледяной воды, и я знаю, что это не просто так.
|
| My only question is, what we doing for the loss
| Мой единственный вопрос, что мы делаем для потери
|
| Of Mike Brown?
| Майка Брауна?
|
| 'Cause right now, I challenge you to use your talents to
| Потому что прямо сейчас я призываю вас использовать свои таланты для
|
| Speak up, and don’t you ever let 'em silence you
| Говори, и никогда не позволяй им заставить тебя замолчать
|
| 'Cause action speaks louder than words, that’s what I heard
| Потому что действия говорят громче слов, вот что я слышал
|
| Shot down with his hands up, that’s what occurred
| Сбит с поднятыми руками, вот что произошло
|
| Man that sound absurd
| Человек, который звучит абсурдно
|
| Matter fact to me that sound like murder
| Для меня важно, что это звучит как убийство
|
| We want justice
| Мы хотим справедливости
|
| Ayy yo Game, I had a crib out there
| Эй, игра, у меня там была детская кроватка
|
| I used to live out there
| Я жил там
|
| So I know how niggas feel out there
| Так что я знаю, как там ниггеры себя чувствуют
|
| People stressing, protesting, unity is a blessing
| Люди подчеркивают, протестуют, единство - это благословение
|
| So it’s time we come together
| Итак, пришло время собраться вместе
|
| Use our voice as a weapon
| Используйте наш голос как оружие
|
| I am Michael Brown, 'cause I stand for what he stand for
| Я Майкл Браун, потому что я стою за то, за что он
|
| News say we’re looting
| Новости говорят, что мы грабим
|
| Paint pictures like we some animals
| Рисуйте картинки, как мы, некоторые животные
|
| On my NWA CMG
| На моем NWA CMG
|
| Hollerin' «Rest in peace Eazy and fuck the police»
| Hollerin '«Покойся с миром, Изи и к черту полицию»
|
| Heard another brother slain up in St. Louis
| Слышал, что еще один брат убит в Сент-Луисе
|
| Sure the mother feel the pain, but what you famous doing
| Конечно, мать чувствует боль, но то, что ты, знаменитость, делаешь
|
| I’m sure the general population trying to be more active
| Я уверен, что население в целом старается быть более активным
|
| But when the light finally catches you, you’re ice challenged
| Но когда свет, наконец, ловит вас, вы бросаете вызов льду
|
| Okay, and I support the ALS just like the rest of them
| Хорошо, и я поддерживаю БАС, как и все остальные
|
| But you have yet to pay your debt
| Но вы еще не заплатили свой долг
|
| So you just flexing then
| Так что ты просто сгибаешься
|
| 'Cause everybody care for a minute, then stop
| Потому что всем нужна минутка, а потом остановись
|
| People only there for a minute, then stop
| Люди там только на минуту, потом остановись
|
| And what’s the point of giving if you ain’t giving your all
| И какой смысл отдавать, если вы не отдаете всего себя
|
| We never getting ahead, might as well give up your heart
| Мы никогда не продвинемся вперед, могли бы также отказаться от своего сердца
|
| Where does it end?
| Где это заканчивается?
|
| I got my hands up, what else am I supposed to do?
| Я поднял руки, что мне еще делать?
|
| Rest in peace to Mike Brown
| Покойся с миром, Майк Браун
|
| Where does it end?
| Где это заканчивается?
|
| And all the other fallen soldiers | И все остальные павшие солдаты |
| Tell me, where’s the love for everything we’re going through?
| Скажи мне, где любовь ко всему, через что мы проходим?
|
| That will not be on the news or televised, ah
| Этого не будет ни в новостях, ни по телевидению, ах
|
| Mercy, mercy, mercy, mercy me
| Помилуй, помилуй, помилуй, помилуй меня
|
| Hope that God can save us
| Надеюсь, что Бог может спасти нас
|
| Mercy, mercy, mercy, mercy me
| Помилуй, помилуй, помилуй, помилуй меня
|
| As we lead in peace
| Когда мы ведем мир
|
| Martin Luther King had a dream
| Мартину Лютеру Кингу приснился сон
|
| But they ain’t respecting Jesse up out here
| Но они не уважают Джесси здесь
|
| And they don’t really respect Obama out here
| И они не очень уважают Обаму здесь
|
| Lights out, go dark — it’s like a nightmare
| Отбой, темнота — это как кошмар
|
| How the fuck you play the game, but they ain’t playing fair
| Как, черт возьми, ты играешь в игру, но они не играют честно
|
| It’s going down, Armageddon right here
| Это идет вниз, Армагеддон прямо здесь
|
| Right now, not on TV but right here
| Прямо сейчас, не по телевизору, а прямо здесь
|
| Put your flags in the air if you don’t really care (Wave it)
| Поднимите свои флаги в воздух, если вам все равно (Помашите им)
|
| We need justice yeah, we need justice here
| Нам нужна справедливость, да, нам нужна справедливость здесь
|
| I heard he surrendered but we all saw how they did him
| Я слышал, что он сдался, но мы все видели, как они с ним поступили.
|
| Television broadcasts, a confused country
| Телевизионные передачи, запутанная страна
|
| I’m a resident of a nation that don’t want me
| Я житель страны, которая не хочет, чтобы я
|
| What’s done is done the town erupts in fury
| Что сделано, то сделано, город взорвался от ярости
|
| And I’m already hearing 'bout this lopsided jury
| И я уже слышу об этом одностороннем жюри
|
| Three faces like his, the rest another story
| Три лица, как у него, остальное другая история
|
| A lot of motherfuckers need to act more worried
| Многим ублюдкам нужно вести себя более взволнованно
|
| The revolution has been televised
| Революцию показывали по телевидению.
|
| If I sit here and do don’t do nothing, homie, that’s genocide
| Если я сижу здесь и ничего не делаю, братан, это геноцид
|
| Fuck that, we have arrived
| Черт возьми, мы прибыли
|
| And who cares who ain’t on our side 'cause we on our own
| И какая разница, кто не на нашей стороне, потому что мы сами по себе
|
| How do you preach peace to a family that just lost they own?
| Как вы проповедуете мир семье, которая только что потеряла свою собственность?
|
| My brodie Game just banged my line like «We gotta do something»
| Моя игра Brodie только что ударила мою фразу, как «Мы должны что-то сделать»
|
| All that marching and that peace ain’t gonna fucking do nothing
| Все эти марши и этот покой ни к чему не приведут
|
| Fuck it, my moms, sorry I’m ready to rage
| К черту, мамы мои, простите, я готов разозлиться
|
| The police done let the animals out of the cage
| Полиция выпустила животных из клетки
|
| Oh lord it’s
| О господи это
|
| Time to take a stand and save our future
| Время занять позицию и спасти наше будущее
|
| Like we all got shot, we all got shot
| Как будто нас всех подстрелили, нас всех подстрелили
|
| Throwing up our hands don’t let them shoot us
| Всплескивая руки, не позволяйте им стрелять в нас
|
| 'Cause we all we got, we all we got
| Потому что мы все, что у нас есть, мы все, что у нас есть
|
| God ain’t put us on the Earth to get murdered, it’s murder
| Бог поместил нас на Землю не для того, чтобы нас убивали, это убийство
|
| God ain’t put us on the Earth to get murdered, it’s murder
| Бог поместил нас на Землю не для того, чтобы нас убивали, это убийство
|
| Don’t point your weapons at me
| Не направляй на меня свое оружие
|
| Stand up | Вставать |