| Damn-it's the way he grabs on himself when he gettin closer to them girls be
| Черт, это то, как он цепляется за себя, когда приближается к ним, девочки.
|
| like
| нравится
|
| Damn-it's the wife beater wish you were in the drop top two seater
| Черт, это жена, которая хочет, чтобы ты был в двухместном автомобиле с откидным верхом.
|
| Damn-I can’t blame em' if he wasn’t mine shit i would try and claim him,
| Черт, я не могу их винить, если бы он не был моим дерьмом, я бы попытался заявить на него права,
|
| cuz he’s so fly and i’m so fly and you’ll fool
| потому что он так летает, и я так летаю, и ты одурачишь
|
| yourself if you try to deny him
| себя, если вы попытаетесь отказать ему
|
| I’m nothin like them other brothers
| Я не такой, как другие братья
|
| I got no choice but to slut her
| У меня не было выбора, кроме как распутать ее
|
| cuz im in a 10−6 with the vase up that look somethin like a nutta butta dutta
| потому что я в 10−6 с поднятой вазой, которая выглядит как нутта-бута-дутта
|
| dutta
| дутта
|
| mami you’ll be in saint tropez
| Мами, ты будешь в Сен-Тропе
|
| ridin jet skis and mopeds
| водные мотоциклы и мопеды
|
| powderin like dope heads
| порошковые, как допинг головы
|
| paparazzi snappin pictures they must think you J. Lopez (BIATCH!!!)
| папарацци делают снимки, они должны думать, что ты Джей Лопес (СУКА!!!)
|
| (ha-ha) lets roast some spinach
| (ха-ха) давай поджарим шпинат
|
| find a club and just post up in it
| найди клуб и просто пиши в нем
|
| what you mean are we there yet, I got lear jets that get to the westcoast in
| что ты имеешь в виду, мы уже там, у меня есть несколько самолетов, которые добираются до западного побережья через
|
| minutes
| минуты
|
| (ha-ha) I’m smoother than white vanilla fudge
| (ха-ха) Я мягче, чем белая ванильная помадка
|
| with white vanilla studs
| с белыми ванильными шипами
|
| cuz if they witnessed how im killin em out here these girls just might go tell
| потому что, если они увидят, как я убиваю их здесь, эти девушки могут рассказать
|
| the judge (i rest my case)
| судья (я заканчиваю свое дело)
|
| you could be prancin thru ghettos
| вы могли бы быть prancin через гетто
|
| in a pair of fendi’s or pants and stillettos
| в паре фенди или брюках и стилетах
|
| all you gotta do is swallow some kids like that witch did in Hansel and Gretel
| все, что вам нужно сделать, это проглотить несколько детей, как это сделала та ведьма в Гензель и Гретель
|
| whos as handsome as ghetto
| кто такой красивый как гетто
|
| this mans earings look transparent
| у этого мужчины серьги выглядят прозрачными
|
| and my Mitchell and Ness throwbacks be so old they could be somebodys
| и мои воспоминания о Митчелл и Несс настолько стары, что могут быть кем-то
|
| grandparents
| бабушка и дедушка
|
| I want the kind of money athletes consume
| Я хочу, чтобы спортсмены тратили деньги
|
| I have to assume
| я должен предположить
|
| I’m no fool, but im so cool, when i walk in feels like theres a draft in the room
| Я не дурак, но я такой классный, когда я вхожу, кажется, что в комнате сквозняк
|
| (oooh) I’m so sick i drive in reverse fast
| (ооо) Я так болен, что еду задним ходом быстро
|
| call me a nurse fast
| позови меня медсестрой быстро
|
| shorty just lay back in the Maybach it’ll make you feel like you sittin in
| Коротышка, просто откиньтесь назад в Maybach, это заставит вас почувствовать, что вы сидите в нем.
|
| first class
| первый класс
|
| (Relax)
| (Расслабляться)
|
| They ask for it
| Они просят об этом
|
| so i put TV’s in the headrest and the dashboard
| поэтому я поставил телевизоры в подголовник и на приборную панель
|
| and you gotta catch it on tape cuz when the truck stops rims still look like
| и вы должны поймать это на пленке, потому что, когда грузовик останавливается, диски все еще выглядят как
|
| they on fast forward
| они на ускоренной перемотке вперед
|
| i’m sippin liquor the color of smurf’s skin
| я пью ликер цвета кожи смурфа
|
| as long as the earth spins
| пока земля вращается
|
| and you’ll get sea sick, cuz my waves be thick enough for them cali dudes to
| и у тебя будет морская болезнь, потому что мои волны достаточно толсты, чтобы калифорнийские чуваки могли
|
| surf in
| заниматься серфингом
|
| (cowabunga) ya low ridin denims
| (cowabunga) я низкие джинсы Ridin
|
| look like midgets is hidin in em
| похоже, в них прячутся лилипуты
|
| they say I like it from the front they like it from the back but when the kid
| они говорят, что мне нравится это спереди, им нравится это сзади, но когда ребенок
|
| is slidin in em
| скользит в них
|
| they be screamin'
| они кричат
|
| the biggest dikes be
| самые большие дамбы
|
| switchin for dudes with figures like me
| Switchin для парней с такими фигурами, как я
|
| and um im not braggin, but imagine that you could even fuck with a nigga like me
| и я не хвастаюсь, но представьте, что вы могли бы даже трахаться с таким ниггером, как я
|
| (BIATCH!!!) | (ЧУДО!!!) |