| You ever have a cold in the summer?
| Вы когда-нибудь простужались летом?
|
| That shit be the worse
| Это дерьмо будет хуже
|
| It gets better though
| Тем не менее, становится лучше
|
| How they turn a top dog to an underdog
| Как они превращают лучших собак в неудачников
|
| It’s a cold world even in the summer, dawg
| Это холодный мир даже летом, чувак
|
| Like a hunnid missed calls in my number log
| Как сотня пропущенных звонков в моем журнале номеров
|
| I talk to God 'fore I talk to people from them blogs
| Я разговариваю с Богом, прежде чем я разговариваю с людьми из их блогов
|
| Gotta see through it when it’s thick as London fog
| Должен видеть сквозь него, когда он густой, как лондонский туман
|
| I’m from the city baby, I done grew up under Small
| Я из города, детка, я вырос под Смолл
|
| Not to bring up old shit, I’m not a plunger, dawg
| Не поднимать старое дерьмо, я не нытик, чувак
|
| No dalmatian but I come through with a hunnid, dawg
| Не далматинец, но я прошел через сотню, чувак
|
| And they don’t bark, they bite
| И они не лают, они кусаются
|
| Let it spark, they might
| Пусть это искра, они могут
|
| Gotta walk straight, right?
| Нужно идти прямо, верно?
|
| Turn the dark to daylight
| Превратите темноту в дневной свет
|
| Let 'em talk, they right
| Пусть говорят, они правы
|
| In your heart, stay light
| В сердце оставайся светлым
|
| Play your part, stay tight
| Сыграй свою роль, держись крепче
|
| Bosses park where they like
| Боссы паркуются там, где им нравится
|
| Don’t you let them trick you out your spot and put that guy on
| Не позволяй им обмануть тебя и надеть этого парня.
|
| Rather cut 'em off and let a bygone be a bygone
| Скорее отрежь их и позволь прошлому быть прошлым
|
| When you ballin', you that nigga that they got they eye on
| Когда ты балуешься, ты, тот ниггер, на которого они положили глаз
|
| So I think I know just how it feel to be a Zion
| Так что я думаю, что знаю, каково это быть Сионом
|
| Bussin' out sneakers, swingin' on rims
| Выпускаю кроссовки, качаюсь на ободах
|
| Being number 1, bringing on M’s
| Быть номером 1, принося М
|
| Hope the Knicks get him, I’ma bring him Timb’s
| Надеюсь, что Никс поймают его, я принесу ему Тимба
|
| Tell 'em lace his boots, I’ma give a king some gems
| Скажи им зашнуровать сапоги, я дам королю драгоценных камней
|
| Like look, you the great hope and a scapegoat
| Как смотри, ты большая надежда и козел отпущения
|
| You gon' have to make quotes and take notes
| Вам придется делать цитаты и делать заметки
|
| And some can’t take smoke so they may choke
| А некоторые не могут курить, поэтому они могут задохнуться
|
| But those who learn to make boats, stay afloat
| Но те, кто научится делать лодки, останутся на плаву
|
| Oh-oh-oh-oh, it’s gon' be a cold summer
| О-о-о-о, лето будет холодным
|
| Devil tryna take ya soul from ya
| Дьявол пытается забрать твою душу у тебя
|
| Callin' but he got my old number
| Звоню, но он получил мой старый номер
|
| Oh-oh-oh-oh, it’s gon' be a cold summer
| О-о-о-о, лето будет холодным
|
| Devil tryna take ya soul from ya
| Дьявол пытается забрать твою душу у тебя
|
| Callin' but he got my old number
| Звоню, но он получил мой старый номер
|
| Oh-oh-oh-oh, it’s gon' be a cold summer
| О-о-о-о, лето будет холодным
|
| I’m chillin' for the whole summer
| Я отдыхаю все лето
|
| No feelings for the whole summer
| Никаких чувств на все лето
|
| Oh-oh-oh-oh, it’s gon' be a cold summer
| О-о-о-о, лето будет холодным
|
| I’m chillin' for the whole summer
| Я отдыхаю все лето
|
| No feelings for the whole summer
| Никаких чувств на все лето
|
| The media promoting fake, they just stampin' and shit
| СМИ продвигают подделку, они просто топают и дерьмо
|
| You don’t wanna see us beef then stop ampin' and shit
| Вы не хотите видеть нас говядина, тогда прекратите ампинг и дерьмо
|
| They was giving Meek an L, said he wouldn’t prevail
| Они поставили Мику пятерку, сказали, что он не победит
|
| Next thing you know that boy was in a championship
| Следующее, что вы знаете, что мальчик был в чемпионате
|
| So everyday I’m goin' in, I’m on some vampire shit
| Так что каждый день я вхожу, я нахожусь на каком-то вампирском дерьме
|
| And every night I’m in my bag like I’m campin' and shit
| И каждую ночь я в своей сумке, как будто я в походе и дерьмо
|
| The trenches that we grew up in need to know you can win
| Окопы, в которых мы выросли, должны знать, что вы можете победить
|
| So you see me in my hood on my champion shit
| Итак, вы видите меня в капюшоне на моем чемпионском дерьме
|
| See a minor setback, breed a major get back
| Увидеть незначительную неудачу, размножить крупную отдачу
|
| If I lose it ain’t over, I be yelling bet back
| Если я проиграю, это еще не конец, я буду кричать, что держу пари
|
| I come from where they take it, you might never get back
| Я пришел оттуда, где они его берут, ты никогда не вернешься
|
| Gotta shoutout New Jersey, y’all won’t get the Nets back
| Должен кричать Нью-Джерси, вы все не вернете Нетс
|
| Play for keeps 'round here, Prada’s deep 'round here
| Играй за то, что держится здесь, Prada глубоко здесь
|
| Shooters creep 'round here, hard to sleep 'round here
| Стрелки ползают здесь, здесь трудно спать
|
| Life cheap 'round here, Grim Reap' 'round here
| Жизнь дешевая здесь, Мрачный Жнец здесь
|
| Spilled milk get wiped up, we don’t weep 'round here
| Пролитое молоко вытирают, мы здесь не плачем
|
| We just goin' harder, we raisin' sons and growin' daughters
| Мы просто работаем усерднее, мы растим сыновей и дочерей
|
| Came a long way and workin' on going farther
| Прошел долгий путь и работаю над тем, чтобы идти дальше
|
| Grew up not knowing fathers, seeing no one bother
| Вырос, не зная отцов, видя, что никто не беспокоит
|
| But know my story gets better 'cause I know the author
| Но знайте, что моя история становится лучше, потому что я знаю автора
|
| Keep readin' it’s a comeback story
| Продолжайте читать, это история возвращения
|
| I told her that if you leave don’t ever come back shawty
| Я сказал ей, что если ты уйдешь, никогда не возвращайся, малышка
|
| I be sayin' word to Mother, she the one that taught me
| Я говорю слово Матери, она научила меня
|
| Karma is a bitch who hoes around and come back for me
| Карма - сука, которая крутится и возвращается за мной.
|
| Cold
| Холодный
|
| Oh-oh-oh-oh, it’s gon' be a cold summer
| О-о-о-о, лето будет холодным
|
| Devil tryna take ya soul from ya
| Дьявол пытается забрать твою душу у тебя
|
| Callin' but he got my old number
| Звоню, но он получил мой старый номер
|
| Oh-oh-oh-oh, it’s gon' be a cold summer
| О-о-о-о, лето будет холодным
|
| Devil tryna take ya soul from ya
| Дьявол пытается забрать твою душу у тебя
|
| Callin' but he got my old number
| Звоню, но он получил мой старый номер
|
| Oh-oh-oh-oh, it’s gon' be a cold summer
| О-о-о-о, лето будет холодным
|
| I’m chillin' for the whole summer
| Я отдыхаю все лето
|
| No feelings for the whole summer
| Никаких чувств на все лето
|
| Oh-oh-oh-oh, it’s gon' be a cold summer
| О-о-о-о, лето будет холодным
|
| I’m chillin' for the whole summer
| Я отдыхаю все лето
|
| No feelings for the whole summer
| Никаких чувств на все лето
|
| I just feel like life is hot and cold
| Я просто чувствую, что жизнь горячая и холодная
|
| Ups and downs, back and forth
| Взлеты и падения, вперед и назад
|
| Wins and losses
| Победы и поражения
|
| It’s gon' be some sunshine and it’s gon' some rain
| Будет солнце и дождь
|
| And when it rain, it pours
| И когда идет дождь, он льет
|
| But ask yourself, can you weather the storm until the sun shines again? | Но спросите себя, сможете ли вы пережить бурю, пока снова не засияет солнце? |