| Yea, Its bout to get real hard for these niggas to move man
| Да, этим ниггерам будет очень трудно переместить человека
|
| Somebody get these niggas some wheelchairs or somethin
| Кто-нибудь, дайте этим нигерам инвалидные коляски или что-то в этом роде.
|
| Goin to war is still a scary issue
| Идти на войну по-прежнему страшно
|
| But in my hood they train to kill wit every pistol
| Но в моем капюшоне они тренируются убивать из каждого пистолета
|
| Like they military issue
| Как они военный вопрос
|
| Guess you a star if you sell a million every disc two
| Угадай тебя на звезду, если ты продашь миллион за каждый второй диск
|
| Catch a gun case and bounce and still they’ll barely frisk you
| Поймай футляр с оружием и подпрыгни, и все равно тебя едва ли обыщут
|
| Cuz, I proved I move the retail
| Потому что я доказал, что двигаю розничную торговлю
|
| Make the smoothest grooves wit female
| Сделайте самые гладкие канавки с женщиной
|
| And I remove the rules on V12's
| И я удаляю правила для V12
|
| You aint never seen it move this smooth on sprewell’s
| Вы никогда не видели, чтобы он двигался так гладко на Спруэлле
|
| I’m a hustler, you just a middle man to me The way I pass the rock could make Jason Kidd a fan of me Just cop one joint, I’m a one point somethin
| Я хастлер, а ты для меня просто посредник То, как я передаю камень, может сделать Джейсона Кидда моим поклонником
|
| Still I’ll have you at gunpoint, with one joint dumpin
| Тем не менее, я буду держать тебя под прицелом, с одним совместным броском
|
| So watch what you say to them crackers
| Так что смотрите, что вы говорите им крекеры
|
| Ill put a couple G’s on yer head like you play for the Packers
| Я положу тебе на голову пару G, как будто ты играешь за Packers.
|
| I’m rap’s Labron James, I quickly see baskets
| Я Лаброн Джеймс из рэпа, я быстро вижу корзины
|
| These scrubs wouldn’t make it to the Mickey-D's classics
| Эти скрабы не попали бы в классику Микки-Ди.
|
| You got some sticky weed? | У тебя есть липкая травка? |
| Pass it If not put it out, im pushin it before they put it out
| Передайте это Если не выложите это, я нажму на это, прежде чем они выложат это
|
| Wit the dash, wooded out, Shaq O’Neal footed out
| С рывком, в лесу, Шак О'Нил вышел
|
| Blastin a (?) get it first, before they put it out, Clue!
| Взорвите (?) Получите его первым, прежде чем они его выпустят, Подсказка!
|
| Yea, uh, uh, uh, uh, uh Maybe wouldn’t be a million kids wit they faces on containers
| Да, э-э, э-э, э-э, э-э, может быть, не будет миллиона детей, с которыми они сталкиваются на контейнерах
|
| If cops pursue the same way they chase us entertainers
| Если полицейские преследуют так же, как они преследуют нас, артистов
|
| In the hood, a few big faces and a chain a-
| В капюшоне несколько больших лиц и цепь на-
|
| Get metal in ya mouth like braces and retainers
| Получите металл во рту, как брекеты и фиксаторы
|
| Even the young bucks be scheming on somebody change
| Даже молодые баксы замышляют кого-то изменить
|
| Tryin a sell somebody 'cain, before they even potty trained
| Попробуйте продать кому-нибудь каин, прежде чем они даже приучились к горшку
|
| You can smooth talk your way into a hottie brain
| Вы можете сгладить свой путь в горячий мозг
|
| Have her suckin long enough to leave a nigga body drained
| Пусть она сосет достаточно долго, чтобы тело ниггера опустошилось.
|
| I wasn’t taught, I learned from watchin stupid people
| Меня не учили, я научился, наблюдая за глупыми людьми
|
| That’ll run up shootin, in front of a group of people
| Это будет стрелять, перед группой людей
|
| I lay in a cut, the same way the troopers peep you
| Я лежу в разрезе, так же, как десантники подглядывают за тобой
|
| Ride up on yer coupe and creep you while you let a groupie deep you
| Поднимись на своем купе и подкрадывайся к тебе, пока ты позволяешь поклоннице глубоко проникнуть в тебя.
|
| Cuz even if you reppin like a man of skill
| Потому что даже если ты представляешь себя как умелый человек
|
| You gon’still need a weapon when you layin a deal
| Вам все равно понадобится оружие, когда вы заключаете сделку
|
| One for watch you slippin like you steppin banana pills
| Один для того, чтобы смотреть, как ты скользишь, как банановые таблетки
|
| Think a nigga ain’t gon’pull a weapon cuz you scanned a mil? | Думаешь, ниггер не станет тянуть оружие, потому что ты просканировал мил? |
| (what)
| (какая)
|
| I crept in and got handed meals
| Я пробрался и получил еду
|
| Now the white and black rides look like salt and pepper on the bannon grill
| Теперь белые и черные аттракционы выглядят как соль и перец на гриле баннона.
|
| Think I wouldn’t hold a Pepsi in my hand for mils?
| Думаешь, я бы не стал держать в руке пепси за миллионы?
|
| You must be fuckin stupid, nigga | Ты должно быть чертовски глуп, ниггер |