| Troubled tears, they’ll land you there
| Тревожные слезы, они приземлят тебя там
|
| Open your eyes it’s all a disguise
| Открой глаза, это все маскировка
|
| The fear that you feel, is not real, not real
| Страх, который ты чувствуешь, не настоящий, не настоящий
|
| The fear that you feel, is not real, no
| Страх, который вы чувствуете, не настоящий, нет
|
| Similar sky, similar ties
| Похожее небо, похожие связи
|
| But I know all about you, I do
| Но я знаю все о тебе, я знаю
|
| Look, the saddest story comes from those who once had the glory
| Смотри, самая печальная история исходит от тех, кто когда-то имел славу
|
| Had the foreigns, diamond watches and the baddest shorties
| Были иностранцы, часы с бриллиантами и самые крутые коротышки
|
| Now they in their latter 40s, bunch of kids, scattered shorties
| Теперь им за 40, куча детей, разбросанные коротышки
|
| No respect from the neglect, they call they daddy Corey
| Никакого уважения от пренебрежения, они называют их папой Кори
|
| I’m from a different cloth, that ain’t the pattern for me
| Я из другой ткани, для меня это не шаблон
|
| There’s levels to this shit, it’s different categories
| У этого дерьма есть уровни, это разные категории
|
| Can’t be like them niggas out here, looking fat and gordie
| Не может быть, как эти ниггеры здесь, выглядящие толстыми и гордыми
|
| They ain’t never won no rings, but be mad at Horry
| Они никогда не выигрывали ни одного кольца, но злятся на Хорри
|
| Talkin bout, «Man that nigga don’t deserve that shit»
| Talkin бой, «Чувак, этот ниггер не заслуживает этого дерьма»
|
| Like «I was really in these streets, I used to serve that shit»
| Типа «Я действительно был на этих улицах, я обслуживал это дерьмо»
|
| We started from the bottom, had to topsy-turn that shit
| Мы начали снизу, пришлось перевернуть это дерьмо
|
| Get it while the gettins' good, after that preserve that shit
| Получите это, пока все хорошо, после этого сохраните это дерьмо
|
| My ex texted me last night, but I curve that shit
| Мой бывший написал мне прошлой ночью, но я кривлю это дерьмо
|
| Coulda end up hitting it, be too late to swerve that shit
| Мог бы в конечном итоге ударить его, было бы слишком поздно, чтобы свернуть с этого дерьма
|
| That’s a young mistake, Lord knows I made me some
| Это молодая ошибка, Господь знает, что я сделал себе немного
|
| I love getting brain, that never made me dumb
| Я люблю получать мозги, которые никогда не делали меня глупым
|
| All that did was made me cum, swear these hoes made me numb
| Все, что я сделал, это заставило меня кончить, клянусь, эти мотыги заставили меня онеметь
|
| Only feelings for this bitch, you been shoulda gave me some
| Только чувства к этой суке, ты должен был дать мне немного
|
| I knew some niggas who had some bread never gave me crumbs
| Я знал некоторых нигеров, у которых был хлеб, никогда не давал мне крошек
|
| Drink the whole fucking juice and never saved me some
| Выпейте весь гребаный сок и никогда не спасайте меня
|
| I know how young niggas feel, I had to live through shit
| Я знаю, что чувствуют молодые ниггеры, мне пришлось пережить дерьмо
|
| See the world as constipated, nobody gon' give you shit
| Смотрите на мир как на запор, никто не собирается давать вам дерьмо
|
| I learned that niggas gon be niggas, yeah we shouldn’t do it
| Я узнал, что ниггеры будут нигерами, да, мы не должны этого делать
|
| But hoes gon' be hoes, they just ain’t admitting to it
| Но мотыги будут мотыгами, они просто не признаются в этом
|
| Where I been? | Где я был? |
| Gettin to it, goin' through and gettin' through it
| Доберись до этого, пройди и пройди через это.
|
| Running round killin' shit and tellin' cops, «I didn’t do it»
| Бегать, убивать дерьмо и говорить копам: «Я этого не делал»
|
| That’s why they call me «Young OG»
| Вот почему меня называют «Юный OG».
|
| And I’ma spit this dope shit until my tongue OD
| И я буду плевать на это дерьмо до тех пор, пока у меня не передозируется язык
|
| I flew my shorty in from Cali and she brung OG
| Я прилетел на своей коротышке из Кали, и она привезла О.Г.
|
| She got me chillin' in my city but my lungs OT, yeah
| Она заставила меня расслабиться в моем городе, но мои легкие не работают, да
|
| And fuck them niggas online, reply why
| И трахни их нигеров онлайн, ответь, почему
|
| Broke niggas talkin', cause it’s free wifi
| Сломанные ниггеры разговаривают, потому что это бесплатный Wi-Fi
|
| My son gon' be a king, I tell him every morning
| Мой сын будет королем, я говорю ему каждое утро
|
| I put my chain on his neck, right now it’s heavy on him
| Я надел ему на шею свою цепь, сейчас ему тяжело
|
| One day it’ll all be his, so I’m forever on him
| Однажды все это будет его, так что я навсегда на нем
|
| I test him all the time and I never warn him
| Я постоянно проверяю его и никогда не предупреждаю
|
| I pop quiz him like stop listenin' and drop wiz em
| Я проверяю его, например, перестань слушать и бросай его
|
| Pops vision; | Попсовое видение; |
| the bottoms crowded, the top isn’t
| внизу многолюдно, наверху нет
|
| We talk guap missions, cops prison
| Мы говорим о миссии гуап, полицейской тюрьме
|
| I help him see it clearly, I’m his life optician
| Я помогаю ему ясно видеть, я его оптик по жизни
|
| Could learn from my experience but youngin' gotta live
| Мог бы извлечь уроки из моего опыта, но молодой должен жить
|
| Not with that mentality, that something gotta give
| Не с таким менталитетом, что что-то должно дать
|
| Cause that how we grew up, probably should of picked for boogers
| Потому что то, как мы выросли, вероятно, должно быть выбрано для козявок
|
| Nah we was on them streets, juggin for that mugger
| Нет, мы были на этих улицах, жонглировали этим грабителем
|
| Still, scared that you could get killed
| Тем не менее, боюсь, что тебя могут убить
|
| That fear that you feel, was that real
| Этот страх, который вы чувствуете, был настоящим
|
| But I’m there like, I will not get killed
| Но я там типа, меня не убьют
|
| So that fear that I feel, is not real boy
| Так что страх, который я чувствую, не настоящий мальчик
|
| I’ma true King, tryna raise a new king
| Я настоящий король, попробуй воспитать нового короля
|
| I wanna show him stuff, how to do things
| Я хочу показать ему вещи, как делать вещи
|
| How to ride a bike, how to tie shoe strings
| Как ездить на велосипеде, как завязывать шнурки на ботинках
|
| How to be a man, how to treat his boo thing
| Как быть мужчиной, как относиться к своей хуйне
|
| Gotta have a OG, to give you that «Go 'head»
| Должен быть OG, чтобы дать вам это «Go 'head»
|
| I don’t blame you niggas, I blame your old head
| Я не виню вас, ниггеры, я виню вашу старую голову
|
| I know all about that, my Poppa wasn’t down
| Я знаю об этом все, мой Папа не упал
|
| Poppa used to come through, Poppa doesn’t now
| Поппа раньше проходил, Поппа нет сейчас
|
| Shoulda' protected me, but Poppa wasn’t 'round
| Должен был защитить меня, но Поппа не был рядом
|
| So now I got this 9, that pop-a-dozen round
| Итак, теперь у меня есть эта 9, эта дюжина
|
| Them kids grow up quick, usually grow you up too
| Эти дети быстро растут, обычно взрослеешь и ты
|
| Turn you to a big dog, that’s what having pups do
| Превратить вас в большую собаку, вот что делают щенки
|
| Did a lot, but I know I ain’t done yet
| Сделал много, но я знаю, что еще не закончил
|
| Before it goes down, I make sure that my son set
| Прежде чем он упадет, я удостоверюсь, что мой сын установил
|
| You made so strong, you made this whole song
| Ты сделал так сильно, ты сделал всю эту песню
|
| You made me Young OG, love you Johan | Ты сделал меня молодым OG, люблю тебя, Йохан |