| Pai, pode ser que daqui a algum tempo
| Отец, может быть, через некоторое время
|
| Haja tempo pra gente ser mais
| У нас есть время быть больше
|
| Muito mais que dois grandes amigos
| Гораздо больше, чем два больших друга
|
| Pai e filho talvez
| Отец и сын, может быть
|
| Pai, pode ser que daí você sinta
| Отец, может быть, это то, где ты чувствуешь
|
| Qualquer coisa entre esses vinte ou trinta
| Что-нибудь между этими двадцатью или тридцатью
|
| Longos anos em busca de paz…
| Долгие годы в поисках покоя...
|
| Pai, pode crer, eu tô bem eu vou indo
| Отец, поверь мне, я в порядке, я иду
|
| Tô tentando vivendo e pedindo
| Я пытаюсь жить и просить
|
| Com loucura pra você renascer…
| С безумием для вас, чтобы возродиться ...
|
| Pai, eu não faço questão de ser tudo
| Отец, я не стремлюсь быть всем
|
| Só não quero e não vou ficar mudo
| я просто не хочу и не буду молчать
|
| Pra falar de amor pra você
| Говорить о любви к тебе
|
| Pai, senta aqui que o jantar tá na mesa
| Отец, сиди здесь, ужин на столе
|
| Fala um pouco tua voz tá tão presa
| Поговори немного, твой голос так застрял
|
| Nos ensine esse jogo da vida, onde a vida só paga pra ver
| Научите нас этой игре жизни, где жизнь платит только за то, чтобы увидеть
|
| Pai, me perdoa essa insegurança
| Отец, прости меня за эту неуверенность
|
| É que eu não sou mais aquela criança
| Я больше не тот ребенок
|
| Que um dia morrendo de medo
| Что однажды умрешь от страха
|
| Nos teus braços você fez segredo
| В твоих руках ты сделал секрет
|
| Nos teus passos você foi mais eu
| В твоих шагах ты был больше меня
|
| Pai, eu cresci e não houve outro jeito
| Отец, я вырос, и не было другого пути
|
| Quero só recostar no teu peito
| Я просто хочу лечь тебе на грудь
|
| Pra pedir pra você ir lá em casa
| Просить тебя вернуться домой
|
| E brincar de vovô com meu filho
| И играть дедушку с моим сыном
|
| No tapete da sala de estar
| На коврике в гостиной
|
| Pai, você foi meu herói meu bandido
| Отец ты был моим героем мой бандит
|
| Hoje é mais muito mais que um amigo
| Сегодня это гораздо больше, чем друг
|
| Nem você nem ninguém tá sozinho
| Ни ты, ни кто-либо другой не одиноки
|
| Você faz parte desse caminho
| Вы часть этого пути
|
| Que hoje eu sigo em paz Pai Paz… | Что сегодня я иду в мире, Отец Мир... |