| Esses Moços (Pobres Moços) (оригинал) | Эти Молодые Люди (Бедные Слуги) (перевод) |
|---|---|
| Esses moços pobres moços | Эти бедные мальчики |
| Ah! | Ой! |
| Se soubessem o que eu sei | Если бы они только знали то, что знаю я |
| Não amavam. | Они этого не сделали. |
| Não passavam aquilo que eu já passei | Они не прошли через то, что я прошел |
| Por meus olhos | моими глазами |
| Por meus sonhos | для моих снов |
| Por meu sangue tudo enfim | Моя кровь наконец-то |
| É que eu peço a esses moços | Просто я спрашиваю этих парней |
| Que acreditem em mim | Кто верит в меня |
| Se eles julgam | Если они судят |
| Que a um lindo futuro | Это прекрасное будущее |
| Só o amor nesta vida conduz | Только любовь в этой жизни ведет |
| Saibam que deixam o céu por ser escuro | Знай, что ты покидаешь небо, потому что оно темное |
| E vão ao inferno | И иди к черту |
| A procura de luz | Поиск света |
| Eu também tive nos meus belos dias | У меня также было в мои прекрасные дни |
| Essa mania que muito me custou | Эта мания, которая стоила мне много |
| E só as mágoas eu trago hoje em dia | И только печали я приношу сегодня |
| E essas rugas o amor me deixou! | И эти морщины любовь оставила меня! |
