| Eu quero um papo de família
| Я хочу семейный чат
|
| Eu quero o cheiro de mobília velha
| Я хочу запах старой мебели
|
| Que eu não sinto há muito tempo
| То, что я не чувствовал в течение длительного времени
|
| Eu quero um pouco de café frio
| я хочу холодный кофе
|
| Porque eu não tenho saco pra esquentar
| Потому что у меня нет сумки, чтобы согреться
|
| Eu quero é só ficar sonhando
| я просто хочу мечтать
|
| Nessa roda com a gente rodando
| В этом кругу с вращающимися людьми
|
| Falando besteira, jogando
| Говорить ерунду, играть
|
| Conversa fora
| говорить снаружи
|
| Eu quero um resto do seu rosto
| Я хочу отдохнуть от твоего лица
|
| Eu quero o gosto desse abismo
| Я хочу вкусить эту бездну
|
| Assim não cismo mais com essa constância
| Так что я больше не цепляюсь за это постоянство
|
| De ter a mesma cara, amigo
| Чтобы иметь такое же лицо, друг
|
| Cara, com essa mesma cara de antes de tudo
| Человек, с таким же лицом прежде всего
|
| O ano inteiro
| Целый год
|
| Porque a verdade é que as pessoas mudam
| Потому что правда в том, что люди меняются
|
| A cada dia
| Каждый день
|
| E se não mudam, é melhor mudar tudo
| И если они не меняются, то лучше все изменить
|
| Tudo muda
| Все изменяется
|
| É isso que eu acho
| вот что я думаю
|
| É isso que eu acho
| вот что я думаю
|
| É isso que eu acho | вот что я думаю |