| Não Misture As Coisas (оригинал) | Не Смешивайте Вещи (перевод) |
|---|---|
| Não misture as coisas | Не путайте вещи |
| Nem altere o tom de voz | Не меняйте даже тон голоса |
| Faça alguma coisa | Сделай что-нибудь |
| Lute um pouco mais por nós | Сражайтесь за нас еще немного |
| Nada cai do céu | ничего не падает с неба |
| Porque o céu é feito pra selar | Потому что небо создано, чтобы запечатать |
| Qualquer manifestação de amor | Любое проявление любви |
| Se esse amor vingar | Если эта любовь отомстит |
| Porque você não tenta | Почему бы тебе не попробовать |
| Se a nossa força tá na cara | Если наша сила в лице |
| E ela se alimenta | И она кормит |
| Desse amor odara | Из этой любви одара |
| Não misture as coisas | Не путайте вещи |
| Nem altere o tom de voz | Не меняйте даже тон голоса |
| Faça alguma coisa | Сделай что-нибудь |
| Lute um pouco mais por nós | Сражайтесь за нас еще немного |
| Se você tá inquieta | Если вы беспокойны |
| Tome um gole d água | Сделайте глоток воды |
| Porque a água purifica | потому что вода очищает |
| E te fará mais calma | И это сделает вас спокойнее |
| Porque você não tenta | Почему бы тебе не попробовать |
| Se a nossa força tá na cara | Если наша сила в лице |
| E ela se alimenta | И она кормит |
| Desse amor odara | Из этой любви одара |
| Porque você não tenta | Почему бы тебе не попробовать |
| Se a nossa força tá na cara | Если наша сила в лице |
| E ela se alimenta | И она кормит |
| Desse amor odara | Из этой любви одара |
| Deixa eu dançar que é pro mundo ficar odara | Позвольте мне танцевать, это для мира, чтобы быть одара |
| Deixa eu dançar que é pra gente ficar odara… | Дай мне потанцевать, это нам быть одарой... |
| Deixa eu dançar que é pro mundo ficar odara | Позвольте мне танцевать, это для мира, чтобы быть одара |
