| Eu vou te levar, pra ver a coisa mais bonita que eu já vi
| Я возьму тебя, чтобы увидеть самое прекрасное, что я когда-либо видел
|
| Confesso desde então eu jamais esqueci
| Признаюсь, с тех пор я никогда не забывал
|
| Em frente do espelho você vai notar
| Перед зеркалом вы заметите
|
| Aquilo que meus olhos não cansam de olhar
| На что не устают смотреть мои глаза
|
| Pra ver a coisa mais bonita que eu já vi
| Чтобы увидеть самое красивое, что я когда-либо видел
|
| Confesso desde então eu jamais esqueci
| Признаюсь, с тех пор я никогда не забывал
|
| Em frente do espelho você vai notar
| Перед зеркалом вы заметите
|
| Aquilo que meus olhos não cansam de olhar
| На что не устают смотреть мои глаза
|
| Eu vou te emprestar meus olhos que é pra você ver
| Я одолжу тебе свои глаза, которые ты увидишь
|
| Tudo aquilo que eu vejo ao notar você
| Все, что я вижу, когда замечаю тебя
|
| A verdade que nem versos de amor podem dizer
| Правда, которую не могут сказать даже стихи о любви
|
| A beleza que nem seu mau humor pode esconder
| Красота, которую не скроет даже ваше плохое настроение
|
| A magia que nenhuma fotografia pode revelar
| Магия, которую не может раскрыть ни одна фотография
|
| E um brilho seu que nem o sol consegue comparar
| Это твое сияние, с которым даже солнце не может сравниться
|
| Você acha exagero, mas juro por Deus
| Вы думаете, что это перебор, но я клянусь Богом
|
| Se você pudesse ver você dos olhos meus
| Если бы вы могли видеть вас из моих глаз
|
| Eu vou te levar, pra ver a coisa mais bonita que eu já vi
| Я возьму тебя, чтобы увидеть самое прекрасное, что я когда-либо видел
|
| Confesso desde então eu jamais esqueci
| Признаюсь, с тех пор я никогда не забывал
|
| Em frente do espelho você vai notar
| Перед зеркалом вы заметите
|
| Aquilo que meus olhos não cansam de olhar
| На что не устают смотреть мои глаза
|
| Pra ver a coisa mais bonita que eu já vi
| Чтобы увидеть самое красивое, что я когда-либо видел
|
| Confesso desde então eu jamais esqueci
| Признаюсь, с тех пор я никогда не забывал
|
| Em frente do espelho você vai notar
| Перед зеркалом вы заметите
|
| Aquilo que meus olhos não cansam de olhar
| На что не устают смотреть мои глаза
|
| Eu vou te levar pra ver a coisa mais linda
| Я возьму тебя, чтобы увидеть самое красивое
|
| Que inspira minha vida e me traz razão pra viver
| Это вдохновляет мою жизнь и дает мне повод жить
|
| E mesmo com tantos problemas que tenho me faz acordar e querer
| И даже с таким количеством проблем, которые у меня есть, это заставляет меня просыпаться и хотеть
|
| Fazer e lutar e mostrar que a minha riqueza maior é você
| Делай, сражайся и покажи, что мое самое большое богатство - это ты.
|
| E mesmo a milhão na corrida da vida estar ao seu lado é vencer
| И даже миллион в гонке жизни рядом с тобой выигрывает
|
| E quando eu tô cansado da minha rotina
| И когда я устал от своей рутины
|
| O meu remédio é ter você na minha retina
| Мое лекарство, чтобы ты был в моей сетчатке
|
| Você acha exagero, mas juro por Deus
| Вы думаете, что это перебор, но я клянусь Богом
|
| Se você pudesse ver você dos olhos meus
| Если бы вы могли видеть вас из моих глаз
|
| Eu vou te levar, pra ver a coisa mais bonita que eu já vi
| Я возьму тебя, чтобы увидеть самое прекрасное, что я когда-либо видел
|
| Confesso desde então eu jamais esqueci
| Признаюсь, с тех пор я никогда не забывал
|
| Em frente do espelho você vai notar
| Перед зеркалом вы заметите
|
| Aquilo que meus olhos não cansam de olhar
| На что не устают смотреть мои глаза
|
| Nada é por acaso, como o nosso caso
| Ничто не случайно, как наш случай
|
| Com seus olhos me caso, pra mostrar pra você
| Я женюсь твоими глазами, чтобы показать тебе
|
| Porque vivo sorrindo, seu segredo infindo
| Потому что я живу улыбаясь, твой секрет бесконечен
|
| E o sorriso mais lindo que eu não canso de ver
| И самая красивая улыбка, которую я никогда не устану видеть
|
| E nada é por acaso, como o nosso caso
| И ничего не бывает случайно, как в нашем случае
|
| Com seus olhos me caso, pra mostrar pra você
| Я женюсь твоими глазами, чтобы показать тебе
|
| Porque vivo sorrindo, seu segredo infindo
| Потому что я живу улыбаясь, твой секрет бесконечен
|
| E o sorriso mais lindo que eu não canso de ver | И самая красивая улыбка, которую я никогда не устану видеть |