| Faz Parte (оригинал) | Faz Parte (перевод) |
|---|---|
| Numa tacada só | одним выстрелом |
| Você ganhou e eu perdi | Ты выиграл, а я проиграл |
| E comecei a sorrir | И я начал улыбаться |
| Fez lembrar do que é lutar | Это заставило меня вспомнить, что значит сражаться |
| Sem querer | Не желая |
| A gente briga, chora | Люди дерутся, плачут |
| Discute mas se ama | Спорить, но любить друг друга |
| Faz parte | является частью |
| Faz parte | является частью |
| A vida a dois é um esporte | Совместная жизнь - это спорт |
| Não era intenção | Это не было намерением |
| Entregar fácil assim | доставить так просто |
| Porque eu prefiro ter paz do que ter razão | Потому что я предпочел бы мир, чем быть правым |
| Porque eu prefiro ter paz do que ter razão | Потому что я предпочел бы мир, чем быть правым |
| Porque eu prefiro ter paz do que ter razão | Потому что я предпочел бы мир, чем быть правым |
| Porque eu prefiro ter paz do que ter razão | Потому что я предпочел бы мир, чем быть правым |
| A gente briga, chora | Люди дерутся, плачут |
| Discute mas se ama | Спорить, но любить друг друга |
| Faz parte | является частью |
| Faz parte | является частью |
| A vida a dois é um esporte | Совместная жизнь - это спорт |
| A gente briga, chora | Люди дерутся, плачут |
| Discute mas se ama | Спорить, но любить друг друга |
| Faz parte | является частью |
| Faz parte | является частью |
| A vida a dois é um esporte | Совместная жизнь - это спорт |
