Перевод текста песни ne deve ne kush - Büyük Ev Ablukada, Ezhel

ne deve ne kush - Büyük Ev Ablukada, Ezhel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ne deve ne kush , исполнителя -Büyük Ev Ablukada
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.07.2019
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+
ne deve ne kush (оригинал)нэ див нэ куш (перевод)
Gece güzel ama mahvetmek üzereyim yalan yok, yok Ночь прекрасна, но я собираюсь испортить ее, не лгу, нет.
Hepinizi üzmek istiyorum hepinizi Я хочу расстроить вас всех
Niye mutlu gibi yapmışsınız kendinizi? Почему ты притворился счастливым?
Buna gerçekten, gerçekten okey misiniz?Ты действительно, действительно в порядке с этим?
(Aynen, abi aynen) (Точно, чувак, точно)
Anladık kafanız 1500, kafanız müthiş güzel Мы поняли, твоя голова 1500, твоя голова потрясающая
İçtikleriniz kaçtıklarınız kadar (Şşt) Что вы пьете, столько же, сколько вы бежите (Тссс)
Ne içerseniz için ona karışamam ama Я не могу вмешиваться в то, что ты пьешь, но
Benim ayık kafamla hiçbiriniz yarışamaz Никто из вас не может конкурировать с моим трезвым умом
Yapma, yapma, yapmaya çalışma kafanı Не, не, не пытайся придумать
Ne yapabiliyo' kafan sen ona çalış Что ты можешь сделать?
Yapma, yapma, yapmaya çalışma kafanı Не, не, не пытайся придумать
Ne yapabiliyo' kafan sen ona çalış Что ты можешь сделать?
Yapma, yapma, yapmaya çalışma kafanı Не, не, не пытайся придумать
Ne yapabiliyo' kafan sen ona çalış Что ты можешь сделать?
[Verse 2: Ezhel & [Куплет 2: Эжель и
Bartu Küçükçağlayan Барту Кучукчаглаян
(Auto-Tune bok gibi oldu bu arada) (Кстати, автонастройка была дерьмовой)
Lafım kafamdan daha ayık Моя речь трезвее моей головы
Böyleyiz biz de napayık Вот как мы
Ceylan yaptığım her geyik Каждый олень, которого я сделал газелью
Sarılamadım hiç sarmayıp я не мог обнять
Soruyor herkes nerdeyim Все спрашивают где я
Volkan altında magmayım Я магма под вулканом
Kalsın daha fazla almayım я больше не буду брать
Aşktayım, «I'm in love» dayım (-dayım) Я влюблен, я влюблен
Geçme dedim ayılara köprülerimden Я сказал медведям не переходить мои мосты
Vazgeçemedim özgüvenimden Я не мог отказаться от своей уверенности в себе
En manyağın dördü benimle Четверо маньяков со мной
İçim dışım bok yazım kışım Я внутри, мое дерьмо, мое лето, моя зима
Bahar sonbahar alışkınım Я привык к весне-осени
Bugüne dek hep yarışmışım я всегда участвовал в гонках
Sızlamaz bir yaram sızım у меня неизлечимая рана
Rızlam az kafamı yapamam hiç Я не могу насытиться своей головой
Nükteler geliyo' bana basit Я становлюсь простым
Üflesem eriyo' kafam asit Если я дую, он тает, моя голова кислотная
Müptezel melodilerim hapis Мои прекрасные мелодии заключены в тюрьму
O oh, ama ama ama ama a a О, но, но, но, но, но
Deve kuşu gibi gömmeseniz kafanızı kuma Если ты не закопаешь его, как страус, засунь голову в песок.
Var mısınız gerçeklerin karanlığına katlanmaya Готовы ли вы вынести тьму правды?
Kör olmanın da bi' adabı var Быть слепым тоже имеет свой этикет
Aşık Veysel değiliz aşikar (Neyiz?) Мы явно не влюблены в Вейселя (Что мы?)
Ne deveyiz, ne kush Мы не верблюды и не куш
Ne deveyiz, ne kush Мы не верблюды и не куш
Gece güzel ama mahvetmek üzereyim yalan yok, yok Ночь прекрасна, но я собираюсь испортить ее, не лгу, нет.
Hepinizi üzmek istiyorum hepinizi Я хочу расстроить вас всех
Yapma, yapma, yapmaya çalışma kafanı Не, не, не пытайся придумать
Ne yapabiliyo' kafan sen ona çalış Что ты можешь сделать?
Yapma, yapma, yapmaya çalışma kafanı Не, не, не пытайся придумать
Ne yapabiliyo' kafan sen ona çalış Что ты можешь сделать?
Yapma, yapma, yapmaya çalışma kafanı Не, не, не пытайся придумать
Ne yapabiliyo' kafan sen ona çalış Что ты можешь сделать?
Oof, Auto-TuneУф, автотюн
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: