| Gün geçtikçe ne azalıyor ki
| Что уменьшается день ото дня
|
| Bi yandan hep aynı hep aynı
| С одной стороны, всегда одно и то же, всегда одно и то же.
|
| Devam ediyormuş hissi
| ощущение происходящего
|
| Neden bazı günler ötekilerden daha güzel
| Почему одни дни лучше других
|
| Bi yandan hep aynı hep aynı
| С одной стороны, всегда одно и то же, всегда одно и то же.
|
| Devam ediyormuş gibiler
| Как будто они продолжаются
|
| Kaç kaç kaçımız kaçamıyoruz
| сколько из нас не может убежать
|
| Kaç kaç kaçımız kaçamıyoruz
| сколько из нас не может убежать
|
| Hayaletler dolanıyor
| призраки бродят
|
| Aramızdan süzülerek
| скользит сквозь нас
|
| Sana bana dokunarak
| прикоснувшись ко мне
|
| İçimizden koparıyor
| разрывая нас на части
|
| Merhaba ben hangimizdim?
| Привет, кем из нас был я?
|
| Hepimiz kim oluyorduk?
| Кем мы все были?
|
| Hayallerimin bi sorunu var
| У моих снов есть проблема
|
| Başka bi şeylere dönüyor bu
| Это превращается во что-то другое.
|
| Ödünüzü koparacak bir fikrim var
| У меня есть идея тебя зацепить.
|
| Hepimiz yok olacağız
| мы все погибнем
|
| Ve hükümdar, bi onun haberi yok haberi yok
| А правитель, он не знает, он не знает
|
| Dil boşa dönüyor herkes günahkâr
| Язык впустую, все грешники
|
| Hayaletler dolanıyor
| призраки бродят
|
| Aramızdan süzülerek
| скользит сквозь нас
|
| Sana bana, renksiz ve şekilsiz
| Тебе и мне, бесцветным и бесформенным
|
| Dokunarak, eşsiz ve tatsız
| Трогательно, неповторимо и безвкусно
|
| İçimizden koparıyor
| разрывая нас на части
|
| Biz bu değiliz
| мы не это
|
| Bu bizden geriye kalan
| Это то, что осталось от нас
|
| Biz bu değiliz
| мы не это
|
| Bu bizden geriye kalan
| Это то, что осталось от нас
|
| Kupkuru bir kalabalık
| Сухая толпа
|
| Kupkuru bir kalabalık
| Сухая толпа
|
| Kupkuru, kupkuru
| сухой, сухой
|
| Kupkuru bir kalabalık | Сухая толпа |