Перевод текста песни HOŞÇAKAL KADAR - Büyük Ev Ablukada

HOŞÇAKAL KADAR - Büyük Ev Ablukada
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни HOŞÇAKAL KADAR , исполнителя -Büyük Ev Ablukada
Песня из альбома: FIRTINAYT
В жанре:Турецкая альтернативная музыка
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:OLMADI KAÇARIZ PLAKÇILIK

Выберите на какой язык перевести:

HOŞÇAKAL KADAR (оригинал)ПОКА, ПОКА (перевод)
Aklıma biri gelecekse, elim hep sana gidiyor Если кто-то приходит мне на ум, моя рука всегда идет к тебе.
Bindiğimiz vapurlar, seferlerine devam ediyor Паромы, на которые мы сели, продолжают свое плавание.
On geçeler, on kalalar В десять минут, десять раньше
Sevmedin mi beni hoşçakal kadar Разве ты не любил меня до свидания
Hangi eczanede kahvaltı В какой аптеке есть завтрак
Bir sabah seni unutturacak Однажды утром это заставит вас забыть
Manzaralı mezara döndük Мы вернулись к гробнице с видом
Senle ben fotoğraflara çıkıyorduk Мы с тобой ходили фотографироваться
Herkesle tanışamam artık Я больше не могу встречаться со всеми
Günler gece gücüme gidiyor Дни идут к моей силе ночью
Ettiğimiz danslar sessiz kavgalar Танцы, которые мы танцевали, молчаливые бои
Nerede, nerede, onlar da kaybolamaz Куда, куда, они тоже не могут исчезнуть
Yattığımız yataklar Кровати, на которых мы спим
Yavrum battığımız bataklar Детка, болота, в которые мы тонем
Onlar da ikimizindi Они тоже были нашими
Hoşçakal kadar до свидания
Aklımda görkemli bir anahtarlık Великолепный брелок на мой взгляд
Açılan hiçbir kapı yok Двери не открываются
Üstümde yorganlar ve uçuşan halılar Одеяла и ковры-самолеты
Arkamda devrik bir krallık Падшее королевство позади меня
Geride kaldı rujların tadı günaydın Доброе утро, вкус помады остался позади
Serap nerede uyandın Серап где ты проснулся
Sen uykumuzu alıp götüreli beri С тех пор, как ты забрал наш сон
Çöllerin ortasında güneşlere boyandım Посреди пустыни меня раскрасили солнца
Yüzlere bakıyorum, dinlemiyorum hiç Смотрю на лица, совсем не слушаю
Bir gece ben yokmuşum da korkmuşun Однажды ночью меня там не было, но ты испугался
Eve dönünce boynuma sarılışın обними меня за шею, когда вернешься домой
Güvendiğim tek şey sensin ve kapının kilidi Единственное, чему я доверяю, это тебе и дверному замку
Sevmedin mi beni Разве ты не любил меня
Hoşçakal kadarдо свидания
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: