Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни HOŞÇAKAL KADAR, исполнителя - Büyük Ev Ablukada. Песня из альбома FIRTINAYT, в жанре Турецкая альтернативная музыка
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: OLMADI KAÇARIZ PLAKÇILIK
Язык песни: Турецкий
HOŞÇAKAL KADAR(оригинал) |
Aklıma biri gelecekse, elim hep sana gidiyor |
Bindiğimiz vapurlar, seferlerine devam ediyor |
On geçeler, on kalalar |
Sevmedin mi beni hoşçakal kadar |
Hangi eczanede kahvaltı |
Bir sabah seni unutturacak |
Manzaralı mezara döndük |
Senle ben fotoğraflara çıkıyorduk |
Herkesle tanışamam artık |
Günler gece gücüme gidiyor |
Ettiğimiz danslar sessiz kavgalar |
Nerede, nerede, onlar da kaybolamaz |
Yattığımız yataklar |
Yavrum battığımız bataklar |
Onlar da ikimizindi |
Hoşçakal kadar |
Aklımda görkemli bir anahtarlık |
Açılan hiçbir kapı yok |
Üstümde yorganlar ve uçuşan halılar |
Arkamda devrik bir krallık |
Geride kaldı rujların tadı günaydın |
Serap nerede uyandın |
Sen uykumuzu alıp götüreli beri |
Çöllerin ortasında güneşlere boyandım |
Yüzlere bakıyorum, dinlemiyorum hiç |
Bir gece ben yokmuşum da korkmuşun |
Eve dönünce boynuma sarılışın |
Güvendiğim tek şey sensin ve kapının kilidi |
Sevmedin mi beni |
Hoşçakal kadar |
ПОКА, ПОКА(перевод) |
Если кто-то приходит мне на ум, моя рука всегда идет к тебе. |
Паромы, на которые мы сели, продолжают свое плавание. |
В десять минут, десять раньше |
Разве ты не любил меня до свидания |
В какой аптеке есть завтрак |
Однажды утром это заставит вас забыть |
Мы вернулись к гробнице с видом |
Мы с тобой ходили фотографироваться |
Я больше не могу встречаться со всеми |
Дни идут к моей силе ночью |
Танцы, которые мы танцевали, молчаливые бои |
Куда, куда, они тоже не могут исчезнуть |
Кровати, на которых мы спим |
Детка, болота, в которые мы тонем |
Они тоже были нашими |
до свидания |
Великолепный брелок на мой взгляд |
Двери не открываются |
Одеяла и ковры-самолеты |
Падшее королевство позади меня |
Доброе утро, вкус помады остался позади |
Серап где ты проснулся |
С тех пор, как ты забрал наш сон |
Посреди пустыни меня раскрасили солнца |
Смотрю на лица, совсем не слушаю |
Однажды ночью меня там не было, но ты испугался |
обними меня за шею, когда вернешься домой |
Единственное, чему я доверяю, это тебе и дверному замку |
Разве ты не любил меня |
до свидания |