| Aklıma biri gelecekse, elim hep sana gidiyor
| Если кто-то приходит мне на ум, моя рука всегда идет к тебе.
|
| Bindiğimiz vapurlar, seferlerine devam ediyor
| Паромы, на которые мы сели, продолжают свое плавание.
|
| On geçeler, on kalalar
| В десять минут, десять раньше
|
| Sevmedin mi beni hoşçakal kadar
| Разве ты не любил меня до свидания
|
| Hangi eczanede kahvaltı
| В какой аптеке есть завтрак
|
| Bir sabah seni unutturacak
| Однажды утром это заставит вас забыть
|
| Manzaralı mezara döndük
| Мы вернулись к гробнице с видом
|
| Senle ben fotoğraflara çıkıyorduk
| Мы с тобой ходили фотографироваться
|
| Herkesle tanışamam artık
| Я больше не могу встречаться со всеми
|
| Günler gece gücüme gidiyor
| Дни идут к моей силе ночью
|
| Ettiğimiz danslar sessiz kavgalar
| Танцы, которые мы танцевали, молчаливые бои
|
| Nerede, nerede, onlar da kaybolamaz
| Куда, куда, они тоже не могут исчезнуть
|
| Yattığımız yataklar
| Кровати, на которых мы спим
|
| Yavrum battığımız bataklar
| Детка, болота, в которые мы тонем
|
| Onlar da ikimizindi
| Они тоже были нашими
|
| Hoşçakal kadar
| до свидания
|
| Aklımda görkemli bir anahtarlık
| Великолепный брелок на мой взгляд
|
| Açılan hiçbir kapı yok
| Двери не открываются
|
| Üstümde yorganlar ve uçuşan halılar
| Одеяла и ковры-самолеты
|
| Arkamda devrik bir krallık
| Падшее королевство позади меня
|
| Geride kaldı rujların tadı günaydın
| Доброе утро, вкус помады остался позади
|
| Serap nerede uyandın
| Серап где ты проснулся
|
| Sen uykumuzu alıp götüreli beri
| С тех пор, как ты забрал наш сон
|
| Çöllerin ortasında güneşlere boyandım
| Посреди пустыни меня раскрасили солнца
|
| Yüzlere bakıyorum, dinlemiyorum hiç
| Смотрю на лица, совсем не слушаю
|
| Bir gece ben yokmuşum da korkmuşun
| Однажды ночью меня там не было, но ты испугался
|
| Eve dönünce boynuma sarılışın
| обними меня за шею, когда вернешься домой
|
| Güvendiğim tek şey sensin ve kapının kilidi
| Единственное, чему я доверяю, это тебе и дверному замку
|
| Sevmedin mi beni
| Разве ты не любил меня
|
| Hoşçakal kadar | до свидания |