Перевод текста песни De Zoon Van - EZG

De Zoon Van - EZG
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Zoon Van , исполнителя -EZG
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.03.2016
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

De Zoon Van (оригинал)De Zoon Van (перевод)
Ik heb net een mokkel geklaard, tis sochtends vroeg en ik rol over straat Я только что кончил, сука, раннее утро, и я катаюсь по улице
Rol over straat… Катиться по улице…
Undercover capuchon of een kraag, m’n koppie omlaag, rot op ik heb haast… Капюшон под прикрытием или воротник, голова опущена, отвали, я тороплюсь...
Ze willen met me op de foto, kauwend op me lolo, ze vinden me vaag… Они хотят сфотографироваться со мной, жуя меня, лоло, они думают, что я расплывчата…
Zie ze kijken das de zoon van, de zoon van… Посмотри на них, это сын, сын…
Dat is de zoon van, de zoon van… Это сын, сын…
Ik ben 26, ongediplomeerd en heb een fuckedup baan Мне 26 лет, у меня нет квалификации, и у меня хреновая работа.
Maar ben wel die gast die bij je eet en bij je dochter slaapt Но будь гостем, который ест с тобой и спит с твоей дочерью
Ik heb de neiging door te lopen als ik rotzooi maak У меня есть тенденция ходить, когда я делаю беспорядок
En doe niet aan ontbijt omdat ik moeite heb om op te staan И не завтракай, потому что мне трудно вставать
's Ochtends ben ik toch niks waard dus zet geen koffie klaar, wees alleen niet Утром я все равно ничего не стою, так что не делай кофе, просто не будь
kwaad wanneer ik 's middags om een tostie vraag злюсь, когда днём прошу бутерброд
Ik had het liefst een kop met haar en ook een stoppelbaard Я предпочел иметь голову с волосами, а также небритую бороду
Dat zal wel bij me passen aangezien ik als een Tokkie praat… Это должно меня устраивать, так как я говорю как Токки…
Een lefgozer, het type dat een gokje waagt, dat is wat ik jullie zeg maar Смелый парень, из тех, кто рискует, вот что я тебе говорю
stiekum ben ik gokverslaafd Я тайно пристрастился к азартным играм
Drugs verkopen is m’n roeping, ben een hosselaar Продажа наркотиков - мое призвание, я мошенник
En heb een vuurwapen voor momenten dat het los kan gaan И иметь огнестрельное оружие для моментов, когда оно может сойти с ума
Ik ben een voetbalfan, jij denkt aan een sportfanaatЯ футбольный фанат, вы думаете о спортивном фанатике
't Zit wat anders, 'k heb wat vrienden en we boksen graag Это немного по-другому, у меня есть друзья, и мы любим бокс
Ik ben een hooligan en trap graag tegen koppen aan Я хулиган и люблю бить по головам
Ik kan maar beter eerlijk zijn voordat ik jullie kont verlaat Мне лучше быть честным, прежде чем я покину твою задницу
Ik heb net een mokkel geklaard, tis sochtends vroeg en ik rol over straat Я только что кончил, сука, раннее утро, и я катаюсь по улице
Rol over straat… Катиться по улице…
Undercover capuchon of een kraag, m’n koppie omlaag, rot op ik heb haast… Капюшон под прикрытием или воротник, голова опущена, отвали, я тороплюсь...
Ze willen met me op de foto, kauwend op me lolo, ze vinden me vaag… Они хотят сфотографироваться со мной, жуя меня, лоло, они думают, что я расплывчата…
Zie ze kijken das de zoon van, de zoon van… Посмотри на них, это сын, сын…
Dat is de zoon van, de zoon van… Это сын, сын…
Ik ben alleen niet echt zo eerlijk in m’n liefdesleven Я просто не настолько честен в своей личной жизни
Best vermoeiend hoor heel de week een type spelen Довольно утомительно слушать типичную игру всю неделю
Maar langzaam aan word ik die kerel waar je niet op rekent Но постепенно я становлюсь парнем, на которого ты не рассчитываешь.
Maar das niet alles, d’r is meer Но это еще не все, есть еще
Ik heb nog iets verzwegen я что-то скрывал
Een aantal vrouwelijke fans wilde mij zien en spreken Несколько поклонниц хотели увидеть меня и поговорить со мной.
Bleven smeken en toen op hun tieten iets getekend Продолжали умолять, а потом нарисовали что-то на их сиськах
Heb er zelfs wat foto’s van Даже есть его фотографии
Check je vriendje even Проверьте своего парня
Op deze foto zet ik ook een krabbel Я также нарисовал каракули на этом фото
Iets beneden Что-то ниже
Zoveel exen, knap dik dun, vies en lelijk Так много бывших, довольно толстых, худых, грязных и уродливых
Ik kijk niet nauw ze moet alleen niet invalide wezenЯ не присматриваюсь, она просто не должна быть отключена
Ok ik lieg, als je kan praten en ook iets bewegen Хорошо, я вру, если ты можешь говорить, а также что-то двигать
Kruip ik er op, heb al vaker op die fiets gezeten Я ползаю по нему, я был на этом велосипеде раньше
Zolang ze 18 jaar zijn of ouder houdt niets me tegen Пока им 18 лет или больше, меня ничто не остановит
Maar ben nog niet tevreden, want ik ben stiekem bezig Но я еще не удовлетворен, потому что я тайно занят
Met het regelen van chicks die om religie geven Поселив цыплят, которым небезразлична религия
Dus geef me bijbal, respect en geef die kids te lezen Так что дайте мне эпидидимис, уважайте и дайте этим детям читать
Ik heb net een mokkel geklaard, tis sochtends vroeg en ik rol over straat Я только что кончил, сука, раннее утро, и я катаюсь по улице
Rol over straat… Катиться по улице…
Undercover capuchon of een kraag, m’n koppie omlaag, rot op ik heb haast… Капюшон под прикрытием или воротник, голова опущена, отвали, я тороплюсь...
Ze willen met me op de foto, kauwend op me lolo, ze vinden me vaag… Они хотят сфотографироваться со мной, жуя меня, лоло, они думают, что я расплывчата…
Zie ze kijken das de zoon van, de zoon van… Посмотри на них, это сын, сын…
Dat is de zoon van, de zoon van…Это сын, сын…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Infected
ft. Steen, Joost
2018
2018
2014
2014
2017
2018
Relschopper
ft. EZG
2020
Drerrie Beer
ft. Steen, Steff
2018
2019
Pilsie Nakkie
ft. Steen, Steff
2018
Lowlife
ft. Steen, Steff
2018
Horse
ft. Steen, Steff
2018
Gay
ft. Steen, Steff
2018
2016
2016
2016
2016
2017
Ponypack
ft. Steen
2016
Guillotine
ft. Spinal
2022