| Ik heb net een mokkel geklaard, tis sochtends vroeg en ik rol over straat
| Я только что кончил, сука, раннее утро, и я катаюсь по улице
|
| Rol over straat…
| Катиться по улице…
|
| Undercover capuchon of een kraag, m’n koppie omlaag, rot op ik heb haast…
| Капюшон под прикрытием или воротник, голова опущена, отвали, я тороплюсь...
|
| Ze willen met me op de foto, kauwend op me lolo, ze vinden me vaag…
| Они хотят сфотографироваться со мной, жуя меня, лоло, они думают, что я расплывчата…
|
| Zie ze kijken das de zoon van, de zoon van…
| Посмотри на них, это сын, сын…
|
| Dat is de zoon van, de zoon van…
| Это сын, сын…
|
| Ik ben 26, ongediplomeerd en heb een fuckedup baan
| Мне 26 лет, у меня нет квалификации, и у меня хреновая работа.
|
| Maar ben wel die gast die bij je eet en bij je dochter slaapt
| Но будь гостем, который ест с тобой и спит с твоей дочерью
|
| Ik heb de neiging door te lopen als ik rotzooi maak
| У меня есть тенденция ходить, когда я делаю беспорядок
|
| En doe niet aan ontbijt omdat ik moeite heb om op te staan
| И не завтракай, потому что мне трудно вставать
|
| 's Ochtends ben ik toch niks waard dus zet geen koffie klaar, wees alleen niet
| Утром я все равно ничего не стою, так что не делай кофе, просто не будь
|
| kwaad wanneer ik 's middags om een tostie vraag
| злюсь, когда днём прошу бутерброд
|
| Ik had het liefst een kop met haar en ook een stoppelbaard
| Я предпочел иметь голову с волосами, а также небритую бороду
|
| Dat zal wel bij me passen aangezien ik als een Tokkie praat…
| Это должно меня устраивать, так как я говорю как Токки…
|
| Een lefgozer, het type dat een gokje waagt, dat is wat ik jullie zeg maar
| Смелый парень, из тех, кто рискует, вот что я тебе говорю
|
| stiekum ben ik gokverslaafd
| Я тайно пристрастился к азартным играм
|
| Drugs verkopen is m’n roeping, ben een hosselaar
| Продажа наркотиков - мое призвание, я мошенник
|
| En heb een vuurwapen voor momenten dat het los kan gaan
| И иметь огнестрельное оружие для моментов, когда оно может сойти с ума
|
| Ik ben een voetbalfan, jij denkt aan een sportfanaat | Я футбольный фанат, вы думаете о спортивном фанатике |
| 't Zit wat anders, 'k heb wat vrienden en we boksen graag
| Это немного по-другому, у меня есть друзья, и мы любим бокс
|
| Ik ben een hooligan en trap graag tegen koppen aan
| Я хулиган и люблю бить по головам
|
| Ik kan maar beter eerlijk zijn voordat ik jullie kont verlaat
| Мне лучше быть честным, прежде чем я покину твою задницу
|
| Ik heb net een mokkel geklaard, tis sochtends vroeg en ik rol over straat
| Я только что кончил, сука, раннее утро, и я катаюсь по улице
|
| Rol over straat…
| Катиться по улице…
|
| Undercover capuchon of een kraag, m’n koppie omlaag, rot op ik heb haast…
| Капюшон под прикрытием или воротник, голова опущена, отвали, я тороплюсь...
|
| Ze willen met me op de foto, kauwend op me lolo, ze vinden me vaag…
| Они хотят сфотографироваться со мной, жуя меня, лоло, они думают, что я расплывчата…
|
| Zie ze kijken das de zoon van, de zoon van…
| Посмотри на них, это сын, сын…
|
| Dat is de zoon van, de zoon van…
| Это сын, сын…
|
| Ik ben alleen niet echt zo eerlijk in m’n liefdesleven
| Я просто не настолько честен в своей личной жизни
|
| Best vermoeiend hoor heel de week een type spelen
| Довольно утомительно слушать типичную игру всю неделю
|
| Maar langzaam aan word ik die kerel waar je niet op rekent
| Но постепенно я становлюсь парнем, на которого ты не рассчитываешь.
|
| Maar das niet alles, d’r is meer
| Но это еще не все, есть еще
|
| Ik heb nog iets verzwegen
| я что-то скрывал
|
| Een aantal vrouwelijke fans wilde mij zien en spreken
| Несколько поклонниц хотели увидеть меня и поговорить со мной.
|
| Bleven smeken en toen op hun tieten iets getekend
| Продолжали умолять, а потом нарисовали что-то на их сиськах
|
| Heb er zelfs wat foto’s van
| Даже есть его фотографии
|
| Check je vriendje even
| Проверьте своего парня
|
| Op deze foto zet ik ook een krabbel
| Я также нарисовал каракули на этом фото
|
| Iets beneden
| Что-то ниже
|
| Zoveel exen, knap dik dun, vies en lelijk
| Так много бывших, довольно толстых, худых, грязных и уродливых
|
| Ik kijk niet nauw ze moet alleen niet invalide wezen | Я не присматриваюсь, она просто не должна быть отключена |
| Ok ik lieg, als je kan praten en ook iets bewegen
| Хорошо, я вру, если ты можешь говорить, а также что-то двигать
|
| Kruip ik er op, heb al vaker op die fiets gezeten
| Я ползаю по нему, я был на этом велосипеде раньше
|
| Zolang ze 18 jaar zijn of ouder houdt niets me tegen
| Пока им 18 лет или больше, меня ничто не остановит
|
| Maar ben nog niet tevreden, want ik ben stiekem bezig
| Но я еще не удовлетворен, потому что я тайно занят
|
| Met het regelen van chicks die om religie geven
| Поселив цыплят, которым небезразлична религия
|
| Dus geef me bijbal, respect en geef die kids te lezen
| Так что дайте мне эпидидимис, уважайте и дайте этим детям читать
|
| Ik heb net een mokkel geklaard, tis sochtends vroeg en ik rol over straat
| Я только что кончил, сука, раннее утро, и я катаюсь по улице
|
| Rol over straat…
| Катиться по улице…
|
| Undercover capuchon of een kraag, m’n koppie omlaag, rot op ik heb haast…
| Капюшон под прикрытием или воротник, голова опущена, отвали, я тороплюсь...
|
| Ze willen met me op de foto, kauwend op me lolo, ze vinden me vaag…
| Они хотят сфотографироваться со мной, жуя меня, лоло, они думают, что я расплывчата…
|
| Zie ze kijken das de zoon van, de zoon van…
| Посмотри на них, это сын, сын…
|
| Dat is de zoon van, de zoon van… | Это сын, сын… |