Перевод текста песни Executie [feat. D Pep] - EZG, D Pep

Executie [feat. D Pep] - EZG, D Pep
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Executie [feat. D Pep], исполнителя - EZG
Дата выпуска: 08.06.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Нидерландский

Executie [feat. D Pep]

(оригинал)
Pak mn hand ik wil wat vragen schatje volg mij
Wil jij het duwtje in me rug zijn wanneer het trein het parron oprijd
Ik kan het zelf maar jouw het niet gunnen dat zou toch zonde zijn
Plus ik ben katholiek dus zelfmoord zou een zonde zijn
Ik hang me op en besef dat ik je mis, je bent een strop om me nek,
sta op een kruk beter schop je hem weg
Nog één keer zweven nu laat je me niet meer vallen, een gebroken man die in je
gedachte zou blijven hangen
Ik wil dat jij de auto start en uit de auto stapt, raampje op een kier deur op
slot en ik hou me vast
Eenzaam slang om de uitlaat en bij mij naar binnen, medeplichtig ik adem je
liefde in die mij vergiftigt
Je loog en gaf me steken door een hoop zondes, de hoogste straf je tekende me
dood vonnis
Vuur peletonnen schoten scherp na die terechte ruzie, en nu ben ik van jou de
eerste 2 letters van EXecutie
Je leid me naar een pad ik weet niet eens waarheen
Ben verblind door jou verschijning en je neemt me mee
Echte liefde het is alleemaal een illusie
De liefde maakt me dood het is onze executie
Ik vroeg alleen vertrouwen, dat ik fouten maakte weten we ook
Maar het gaat al weken zo je neemt me mee in de dood
En deze slaappillen gooi ze door me eten ofzo
Zo ben ik niet bewust dat jij me van het leven berooft
Sta op een lege dansvloer waar ik nog een keer dans
Met jou het voelt vertrouwt maar me hart betwijfeld een tweede kans,
net wanneer ik al je streken weer vergeten was, laat je mij alleen en steek je
de discotheek in brand
Je verrast me wanneer ik 's avonds in bad lig de badkuip vol en simboliseert me
grafkist gooi de radio in bad ben niet gelukkig
Je laat me hart kloppen, maar ook me hart stoppen is dit nouw waarvoor wij
jaren zo hard vochten echte liefde de ware waar aan ik mijn hard offer
hartstochten hard om te zeggen maar ik ben hard voor je
Je leid me naar een pad ik weet niet eens waarheen
Ben verblind door jou verschijning en je neemt me mee
Echte liefde het is allemaal een illusie
De liefde maakt me dood het is onze EXecutie
(перевод)
Возьми меня за руку, я хочу спросить тебя кое о чем, детка, следуй за мной.
Вы хотите быть толчком в спину, когда поезд входит в паррон?
Я могу сделать это сам, но я не могу предоставить это вам, это было бы позором
Плюс я католик, так что самоубийство было бы грехом
Я вешаюсь и понимаю, что скучаю по тебе, ты петля на моей шее,
встань на табуретку лучше пинай ее
Еще один поплавок, не дай мне снова упасть, сломленный человек, который в тебе
мысль задержится
Я хочу, чтобы вы завели машину и вышли из машины, приоткрыв окно, открыв дверь.
замок, и я держусь
Одинокий шланг вокруг выхлопа и внутри меня, соучастник, я дышу тобой
любовь в том, что отравляет меня
Ты солгал и пронзил меня множеством грехов, высшее наказание, которое ты мне навлек.
смертный приговор
Взводы резко открыли огонь после той справедливой ссоры, и теперь я твой.
первые 2 буквы EXecution
Ты ведешь меня по пути, я даже не знаю, где
Я ослеплен твоим видом, и ты берешь меня с собой
Настоящая любовь это все иллюзия
Любовь убивает меня, это наша казнь
Я только просил доверия, мы также знаем, что я ошибался
Но это продолжается уже несколько недель, ты берешь меня с собой на смерть
И они бросают эти снотворные через мою еду или что-то в этом роде.
Таким образом, я не знаю, что ты забираешь мою жизнь
Встань на пустой танцпол, где я танцую еще раз
С тобой чувствуется доверие, но сердце сомневается во втором шансе,
как только я забыл все твои шалости, ты оставляешь меня в покое и закалываешь
дискотека в огне
Ты меня удивляешь, когда я ночью в ванне, ванна полная и символизирует меня
гроб бросить радио в ванну я не доволен
Ты заставляешь мое сердце биться, но и останавливаешь его, это то, что мы делаем.
годы так тяжело боролись, настоящая любовь, настоящая правда, я жертвую своим трудом
страсти трудно сказать, но я жесток к тебе
Ты ведешь меня по пути, я даже не знаю, где
Я ослеплен твоим видом, и ты берешь меня с собой
Настоящая любовь это все иллюзия
Любовь убивает меня, это наша казнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Infected ft. Steen, Joost 2018
Broer Broeder Broertje 2018
Rellen in De Hel 2014
Pupil Van De Week 2017
Conquer De Wereld ft. Steen, Steff 2018
Relschopper ft. EZG 2020
Drerrie Beer ft. Steen, Steff 2018
Tot De Dood Ons Scheidt 2019
Pilsie Nakkie ft. Steen, Steff 2018
Lowlife ft. Steen, Steff 2018
Horse ft. Steen, Steff 2018
Gay ft. Steen, Steff 2018
De Zoon Van 2016
Kop of Munt 2016
Tbs 2016
Weekend Overtreder 2016
Meisje Van De Overkant 2016
Sportschoenen En Capuchons 2017
Ponypack ft. Steen 2016
Guillotine ft. Spinal 2022