| I am in the same apartment
| я в той же квартире
|
| Drinking all of the same wine
| Пить все то же вино
|
| I’m predictable, it’s nothing new
| Я предсказуем, в этом нет ничего нового
|
| Life went on and so did you
| Жизнь продолжалась, и ты тоже
|
| Almost told you that I missed you
| Почти сказал тебе, что скучал по тебе
|
| (I don’t)
| (Я не)
|
| Almost told you that I found someone
| Чуть не сказал тебе, что нашел кое-кого
|
| (I didn’t)
| (я не делал)
|
| Instead I stumbled to the bar we met
| Вместо этого я наткнулся на бар, который мы встретили
|
| Kissed a stranger then I said to him
| Поцеловал незнакомца, потом я сказал ему
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| And it’s got nothing to do with you I swear
| И это не имеет к тебе никакого отношения, клянусь
|
| I swear
| Клянусь
|
| Took some time so I could travel
| Потребовалось некоторое время, чтобы я мог путешествовать
|
| On an airplane to the moon
| На самолете на Луну
|
| But all I thought about in outer space
| Но все, о чем я думал в космосе
|
| Was how much you would love this place
| Как бы вы любили это место
|
| I’m still looking for a feeling
| Я все еще ищу чувство
|
| And I wanna blame you for that
| И я хочу обвинить тебя в этом
|
| Maybe if I never knew how good
| Может быть, если бы я никогда не знал, как хорошо
|
| Love would hit then I’d be back together
| Любовь ударит, тогда я снова буду вместе
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| And it’s got nothing to do with you I swear
| И это не имеет к тебе никакого отношения, клянусь
|
| I swear | Клянусь |