| Мы плывем! |
| Мать Океан, приди и повели нам!
|
| Мы все приветствуем ваш золотой горизонт
|
| от приливов и бурь ты защитишь нас.
|
| О Мать Океан, унеси меня на своих волнах, прошу я.
|
| Поддержи меня в моем путешествии; |
| позволь мне испить из твоей груди
|
| и оживи мою задумчивость, мою задумчивость.
|
| Мы плывем! |
| Мать Океан, приди и повели нам!
|
| Мы все приветствуем ваш золотой горизонт
|
| от приливов и бурь ты защитишь нас.
|
| Мы плывем! |
| Мать Океан, приди и повели нам!
|
| Мы все приветствуем ваш золотой горизонт
|
| от приливов и бурь ты защитишь нас.
|
| Проведи нас сквозь все твои козни,
|
| уведи нас от гнева моего отца.
|
| Веди нас от эха криков моего брата.
|
| О, веди меня туда, где его гнев не коснется меня!
|
| О берега Колхиды, прощай тебе.
|
| Я избавляюсь от нашей трагедии.
|
| Если когда-нибудь наступит время для сожаления
|
| тогда я буду оплакивать его смерть.
|
| Но хотя его кровь на моей руке,
|
| Я еще не чувствовал угрызений совести или горя.
|
| Я лечу с ветром, прочь на ее дыхании.
|
| Новый рассвет, новый день, новая история.
|
| Проложите путь к новому миру уже сегодня!
|
| Ибо на новом горизонте я свободен от своих грехов.
|
| Мы плывем! |
| Мать Океан, приди и повели нам!
|
| Мы все приветствуем ваш золотой горизонт
|
| от приливов и бурь ты защитишь нас.
|
| Мы плывем! |
| Мать Океан, приди и повели нам!
|
| Мы все приветствуем ваш золотой горизонт
|
| от приливов и бурь ты защитишь нас.
|
| Кем я был, того больше не будет.
|
| Пусть все, что я оставлю после себя, будет мертво для мира. |