Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On the Ocean's Command, исполнителя - Ex Libris. Песня из альбома Medea, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 05.01.2014
Лейбл звукозаписи: Ex Libris
Язык песни: Английский
On the Ocean's Command(оригинал) |
We sail! |
Mother Ocean, come command us! |
We all hail your golden horizon |
from tides and storms you shall defend us. |
Oh Mother Ocean, carry me on thy waves away, I ask. |
Stand by me on my journey; |
let me drink from thy breast |
and revive my reverie, my reverie. |
We sail! |
Mother Ocean, come command us! |
We all hail your golden horizon |
from tides and storms you shall defend us. |
We sail! |
Mother Ocean, come command us! |
We all hail your golden horizon |
from tides and storms you shall defend us. |
Lead us through all your wiles, |
lead us from my father’s ire. |
Lead us from the echoes of my brother’s cries. |
Oh guide me to where his wrath can’t touch me! |
Oh shores of Colchis, farewell to thee. |
I divest myself of our tragedy. |
If there ever comes a time for regret |
then I’ll mourn his death. |
But though his blood is on my hand, |
I have not felt remorse or grief yet. |
I fly with the wind, away on her breath. |
A new dawn, a new day, a story renewed. |
Lead the way to a new world today! |
For on a new horizon I’m free of my sins. |
We sail! |
Mother Ocean, come command us! |
We all hail your golden horizon |
from tides and storms you shall defend us. |
We sail! |
Mother Ocean, come command us! |
We all hail your golden horizon |
from tides and storms you shall defend us. |
Who I have been shall be no more. |
May all I leave behind be dead to the world. |
По команде Океана(перевод) |
Мы плывем! |
Мать Океан, приди и повели нам! |
Мы все приветствуем ваш золотой горизонт |
от приливов и бурь ты защитишь нас. |
О Мать Океан, унеси меня на своих волнах, прошу я. |
Поддержи меня в моем путешествии; |
позволь мне испить из твоей груди |
и оживи мою задумчивость, мою задумчивость. |
Мы плывем! |
Мать Океан, приди и повели нам! |
Мы все приветствуем ваш золотой горизонт |
от приливов и бурь ты защитишь нас. |
Мы плывем! |
Мать Океан, приди и повели нам! |
Мы все приветствуем ваш золотой горизонт |
от приливов и бурь ты защитишь нас. |
Проведи нас сквозь все твои козни, |
уведи нас от гнева моего отца. |
Веди нас от эха криков моего брата. |
О, веди меня туда, где его гнев не коснется меня! |
О берега Колхиды, прощай тебе. |
Я избавляюсь от нашей трагедии. |
Если когда-нибудь наступит время для сожаления |
тогда я буду оплакивать его смерть. |
Но хотя его кровь на моей руке, |
Я еще не чувствовал угрызений совести или горя. |
Я лечу с ветром, прочь на ее дыхании. |
Новый рассвет, новый день, новая история. |
Проложите путь к новому миру уже сегодня! |
Ибо на новом горизонте я свободен от своих грехов. |
Мы плывем! |
Мать Океан, приди и повели нам! |
Мы все приветствуем ваш золотой горизонт |
от приливов и бурь ты защитишь нас. |
Мы плывем! |
Мать Океан, приди и повели нам! |
Мы все приветствуем ваш золотой горизонт |
от приливов и бурь ты защитишь нас. |
Кем я был, того больше не будет. |
Пусть все, что я оставлю после себя, будет мертво для мира. |