Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Mother's Lament, исполнителя - Ex Libris. Песня из альбома Medea, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 05.01.2014
Лейбл звукозаписи: Ex Libris
Язык песни: Английский
A Mother's Lament(оригинал) |
Demolished is our safe heaven, |
torn down by its own maker, |
crushed to substitute exile! |
Oh what’s the worth of my embrace? |
Traitor blood runs in their veins |
feed my anger, my revenge. |
When was I blindfolded? |
When did I yield? |
Oh father! |
My betrayal, betrayed me now. |
This cruel man, my equal, makes me a vow. |
No remorse can mend a heart deprived of love. |
Only tears bear witness of those precious moments in our past: |
in golden light resounds the world that once was ours, forever ours. |
Our sons sleep, while their mother still weeps. |
They have not heard your bitter words, |
nor have they seen the ruins of this dream? |
Are we to be a passing memory? |
Oh brother! |
My betrayal, betrayed me now. |
This cruel man, my equal, makes me a vow. |
No remorse can mend a heart deprived of love. |
Only tears bear witness of those precious moments in our past: |
in golden light resounds the world that once was ours, forever ours. |
Now only hatred fuels my heart deprived of love, |
run from the storm that’s raging on. |
I hereby promise to avenge! |
Run! |
Before I find and destroy all that you hide. |
Run from our lives! |
Oh hatred fuels my heart deprived of love! |
I will hurt you. |
Jason, master of treachery, you’re a fool to think I’ll ever yield. |
You can wield the sword and smother my voice, but dethroned I’ll never be. |
For I now pledge to avenge the maker of his own belief, |
and when collapsed he shall remain a hermit trapped in grief. |
Remember we sealed our last vow: only death can part us! |
We’ll share this exile, solitude and all denial: even death won’t part us! |
For now and to forever we’ll share this pain together! |
Even death won’t part us! |
Материнский плач(перевод) |
Разрушен наш безопасный рай, |
снесено его собственным создателем, |
раздавлен, чтобы заменить изгнание! |
О, чего стоят мои объятия? |
Кровь предателя течет в их жилах |
питай мой гнев, мою месть. |
Когда мне завязали глаза? |
Когда я сдался? |
О отец! |
Мое предательство, предало меня сейчас. |
Этот жестокий человек, равный мне, дает мне клятву. |
Никакие угрызения совести не могут исцелить сердце, лишенное любви. |
Только слезы свидетельствуют о тех драгоценных мгновениях нашего прошлого: |
в золотом свете звучит мир, который когда-то был нашим, навсегда наш. |
Наши сыновья спят, а их мать все еще плачет. |
Они не слышали твоих горьких слов, |
и не видели ли они развалин этой мечты? |
Должны ли мы быть преходящим воспоминанием? |
О брат! |
Мое предательство, предало меня сейчас. |
Этот жестокий человек, равный мне, дает мне клятву. |
Никакие угрызения совести не могут исцелить сердце, лишенное любви. |
Только слезы свидетельствуют о тех драгоценных мгновениях нашего прошлого: |
в золотом свете звучит мир, который когда-то был нашим, навсегда наш. |
Теперь только ненависть питает мое сердце, лишенное любви, |
беги от бушующей бури. |
Я обещаю отомстить! |
Бежать! |
Прежде чем я найду и уничтожу все, что ты прячешь. |
Беги от нашей жизни! |
О, ненависть питает мое сердце, лишенное любви! |
Я причиню тебе боль. |
Джейсон, мастер предательства, ты дурак, если думаешь, что я когда-нибудь сдамся. |
Вы можете владеть мечом и заглушить мой голос, но я никогда не буду свергнут с престола. |
Ибо теперь я клянусь отомстить за создателя его собственной веры, |
и когда он рухнет, он останется отшельником, пойманным в печали. |
Помните, мы скрепили нашу последнюю клятву: только смерть может разлучить нас! |
Мы разделим это изгнание, одиночество и всякое отрицание: даже смерть не разлучит нас! |
Сейчас и навсегда мы разделим эту боль вместе! |
Даже смерть не разлучит нас! |