| Demolished is our safe heaven,
| Разрушен наш безопасный рай,
|
| torn down by its own maker,
| снесено его собственным создателем,
|
| crushed to substitute exile!
| раздавлен, чтобы заменить изгнание!
|
| Oh what’s the worth of my embrace?
| О, чего стоят мои объятия?
|
| Traitor blood runs in their veins
| Кровь предателя течет в их жилах
|
| feed my anger, my revenge.
| питай мой гнев, мою месть.
|
| When was I blindfolded? | Когда мне завязали глаза? |
| When did I yield?
| Когда я сдался?
|
| Oh father! | О отец! |
| My betrayal, betrayed me now.
| Мое предательство, предало меня сейчас.
|
| This cruel man, my equal, makes me a vow.
| Этот жестокий человек, равный мне, дает мне клятву.
|
| No remorse can mend a heart deprived of love.
| Никакие угрызения совести не могут исцелить сердце, лишенное любви.
|
| Only tears bear witness of those precious moments in our past:
| Только слезы свидетельствуют о тех драгоценных мгновениях нашего прошлого:
|
| in golden light resounds the world that once was ours, forever ours.
| в золотом свете звучит мир, который когда-то был нашим, навсегда наш.
|
| Our sons sleep, while their mother still weeps.
| Наши сыновья спят, а их мать все еще плачет.
|
| They have not heard your bitter words,
| Они не слышали твоих горьких слов,
|
| nor have they seen the ruins of this dream?
| и не видели ли они развалин этой мечты?
|
| Are we to be a passing memory?
| Должны ли мы быть преходящим воспоминанием?
|
| Oh brother! | О брат! |
| My betrayal, betrayed me now.
| Мое предательство, предало меня сейчас.
|
| This cruel man, my equal, makes me a vow.
| Этот жестокий человек, равный мне, дает мне клятву.
|
| No remorse can mend a heart deprived of love.
| Никакие угрызения совести не могут исцелить сердце, лишенное любви.
|
| Only tears bear witness of those precious moments in our past:
| Только слезы свидетельствуют о тех драгоценных мгновениях нашего прошлого:
|
| in golden light resounds the world that once was ours, forever ours.
| в золотом свете звучит мир, который когда-то был нашим, навсегда наш.
|
| Now only hatred fuels my heart deprived of love,
| Теперь только ненависть питает мое сердце, лишенное любви,
|
| run from the storm that’s raging on. | беги от бушующей бури. |
| I hereby promise to avenge!
| Я обещаю отомстить!
|
| Run! | Бежать! |
| Before I find and destroy all that you hide. | Прежде чем я найду и уничтожу все, что ты прячешь. |
| Run from our lives!
| Беги от нашей жизни!
|
| Oh hatred fuels my heart deprived of love! | О, ненависть питает мое сердце, лишенное любви! |
| I will hurt you.
| Я причиню тебе боль.
|
| Jason, master of treachery, you’re a fool to think I’ll ever yield.
| Джейсон, мастер предательства, ты дурак, если думаешь, что я когда-нибудь сдамся.
|
| You can wield the sword and smother my voice, but dethroned I’ll never be.
| Вы можете владеть мечом и заглушить мой голос, но я никогда не буду свергнут с престола.
|
| For I now pledge to avenge the maker of his own belief,
| Ибо теперь я клянусь отомстить за создателя его собственной веры,
|
| and when collapsed he shall remain a hermit trapped in grief.
| и когда он рухнет, он останется отшельником, пойманным в печали.
|
| Remember we sealed our last vow: only death can part us!
| Помните, мы скрепили нашу последнюю клятву: только смерть может разлучить нас!
|
| We’ll share this exile, solitude and all denial: even death won’t part us!
| Мы разделим это изгнание, одиночество и всякое отрицание: даже смерть не разлучит нас!
|
| For now and to forever we’ll share this pain together! | Сейчас и навсегда мы разделим эту боль вместе! |
| Even death won’t part us! | Даже смерть не разлучит нас! |